ويكيبيديا

    "وُلد في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nacido en
        
    • nacido el
        
    • nació en
        
    • nació el
        
    • nacida en
        
    • nacidos en
        
    • Nacimos en
        
    En ausencia de ese acuerdo, si el hijo ha nacido en Armenia recibirá la nacionalidad armenia. UN وفي حالة عدم توافر مثل هذا الاتفاق يُمنح الطفل المواطنة اﻷرمينية إذا وُلد في أرمينيا.
    nacido en Bogotá el 5 de febrero de 1938. Casado. Cuatro hijos. UN وُلد في بوغوتا في 5 شباط/فبراير 1938، متزوج وله طفلان.
    Un niño nacido en 1976 llegó a este mundo en uno de los años más oscuros y brutales del régimen del apartheid en Sudáfrica. UN والطفل الذي وُلد في عام 1976 جاء إلى العالم في إحدى أحلك سنوات حكم الفصل العنصري في جنوب أفريقيا وأشدها وحشية.
    1.1. El autor de la comunicación es Vladimir Raosavljevic, nacional de Bosnia y Herzegovina, nacido el 28 de julio de 1939. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد فلاديمير راوسفليجيفتش، وهو مواطن من البوسنة والهرسك، وُلد في 28 تموز/ يوليه 1939.
    1.1 El autor de la comunicación es L. D. L. P., ciudadano español nacido el 26 de mayo de 1961. UN 1-1 صاحب البلاغ هو ل. د. ل. ب، وهـو مـواطن إسباني وُلد في 26 أيار/ مايو 1961.
    El Sr. Sa Oyana es un ciudadano español de 42 años de edad, que nació en Guinea Ecuatorial, pero que vive en España desde 1977. UN والسيد سا أويانا مواطن أسباني يبلغ من العمر 42 سنة، وُلد في غينيا الاستوائية لكنه كان يقيم في أسبانيا منذ 1977.
    El autor de la queja es A. I., ciudadano de Sri Lanka de origen tamil nacido en 1977, que actualmente reside en Suiza y aguarda su expulsión a Sri Lanka. UN وهو مواطن سري لانكي من أصل تاميلي وُلد في عام 1977 ويقيم حالياً في سويسرا وينتظر ترحيله إلى سري لانكا.
    Afirma que su difunto hijo, Konstantin Vedeneyev, ciudadano ruso nacido en 1966, fue víctima de una violación del párrafo 1 del artículo 6, del artículo 7 y del párrafo 1 del artículo 10 del Pacto por parte de la Federación de Rusia. UN وهي تدعي أن نجلها المتوفى، كونستنتان فيدينييف، وهو مواطن روسي وُلد في عام 1966، قد وقع ضحية لانتهاك الاتحاد الروسي لأحكام الفقرة 1 من المادة 6، والمادة 7، والفقرة 1 من المادة 10 من العهد.
    El autor de la queja es A. E., nacional sudanés nacido en 1964, que se encuentra detenido en Suiza pendiente de ser deportado al Sudán. UN مواطن سوداني، وُلد في عام 1964، ويوجد حاليا رهن الاحتجاز في سويسرا في انتظار ترحيله إلى السودان.
    1. El autor de la comunicación es el Sr. Boris Igorevich Zvozskov, nacido en 1949, de origen ruso y residente en Minsk (Belarús). UN 1- صاحب البلاغ هو بوريس ايغوريفيتش زفوزسكوف، وهو مواطن روسي الأصل وُلد في عام 1949 ويقيم في مينسك، في بيلاروس.
    1.1 El autor de la comunicación es el Sr. Vladimir Dunaev, nacional ruso nacido en 1940 que actualmente reside en Tayikistán. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد فلاديمير دوناييف، وهو مواطن روسي وُلد في عام 1940، ويقيم حالياً في طاجيكستان.
    1.1 El autor de la comunicación es el Sr. Vladimir Dunaev, nacional ruso nacido en 1940 que actualmente reside en Tayikistán. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد فلاديمير دوناييف، وهو مواطن روسي وُلد في عام 1940، ويقيم حالياً في طاجيكستان.
    Los Estados deberían tener en cuenta el interés superior del niño al decidir retirar la custodia de un niño nacido en prisión o que vive en prisión con uno de sus progenitores. UN وينبغي أن تأخذ الدول بعين الاعتبار مصالح الطفل الفضلى حينما تقرر إبعاد طفل وُلد في السجن أو يعيش فيه مع أحد والديه.
    nacido el 22 de noviembre de 1952. UN معلومات شخصية: وُلد في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٥٩١
    1. El autor de la comunicación es Eversley Thompson, ciudadano de San Vicente y las Granadinas nacido el 7 de julio de 1962. Lo representa el Sr. Saul Lehrfreund del bufete londinense Simons, Muirhead & Burton. UN 1- صاحب البلاغ هو أيفرسلي تومبسون وهو أحد رعايا سانت فنسنت وُلد في 7 تموز/يوليه 1962 ويمثله " سول ليفرويند " من مكتب المحاماة " سايمونز ومويرهيد وبيرتو " بلندن.
    1. El autor de la comunicación es Eversley Thompson, ciudadano de San Vicente y las Granadinas nacido el 7 de julio de 1962. Lo representa el Sr. Saul Lehrfreund del bufete londinense Simons, Muirhead & Burton. UN 1- صاحب البلاغ هو أيفرسلي تومبسون وهو أحد رعايا سانت فنسنت وُلد في 7 تموز/يوليه 1962 ويمثله " سول ليفرويند " من مكتب المحاماة " سايمونز ومويرهيد وبيرتو " بلندن.
    :: nacido el 21 de julio de 1950 en Bethlehem, Pennsylvania UN :: وُلد في 21 تموز/يوليه 1950 في بيت لحم، بنسلفانيا
    nació en 1943, hizo sus estudios en Camboya y París y ha ocupado puestos destacados en Camboya. UN وقد وُلد في عام 1943 وتلقى تعليمه في كمبوديا وباريس، وشغل مناصب بارزة في كمبوديا.
    Sin embargo, uno de los autores nació en la casa y vivió en ella durante 31 años. UN إلا أن أحد صاحبي البلاغ وُلد في ذلك المنزل وعاش فيه 31 عاماً.
    nació en 1960, de padre haitiano y madre puertorriqueña, pasó su niñez en Boerum Hill creando arte y travesuras. TED باسكيات، الذي وُلد في 1960 لأب هايتي وأم بورتوريكية، قضى طفولته في ممارسة الفن والمشاغبة.
    nació el 6 de Abril de 1937 en el 14 de Park Place, Grangetown. Open Subtitles وُلد في 6 ابريل عام 1937 في 14 باركبليس في جرينجتاون
    iii) pueden demostrar su descendencia de una persona nacida en Malta. UN ' 3` واستطاعوا أن يثبتوا أنهم من أصل شخص وُلد في مالطة.
    Los nacidos en Qatar de padres desconocidos adquieren la nacionalidad de Qatar. UN ويكون في حكم المتجنس مَن وُلد في قطر لأبوين مجهولين.
    Nacimos en un mundo controlado por el miedo y las reglas. Open Subtitles كلانا وُلد في عالم يحكمه الخوف والقوانين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد