Ve y dile que el jefe la ha contratado para un nuevo anuncio. | Open Subtitles | أذهب و أخبرها أن رئيسنا سيوقع معها من أجل الحملة الجديدة |
Sal y dile a tu madre que empiece a llenar los papeles de admisión. | Open Subtitles | أذهب إلى أمك و أخبرها بأن تبدأ في تعبئة أوراق دخول العملية |
Ve con Naomi y dile que tú no sabes nada de cómo hacer el amor... | Open Subtitles | اذهب لناعومي و أخبرها بأنك لا تعرف شيئاً عن إقامة علاقة, الجنس, نعم |
Creo que voy a escribirle y decirle que no me siento más solo... | Open Subtitles | أريد أن أكتب لها و أخبرها بأنني لست وحدي بعد الآن |
Tienes que llevártela a pasear y decirle que se calme un poco. Eso es todo. | Open Subtitles | خذها في نزهة و أخبرها بأن تأخذ الأمور بروّية هذا هو كلّ ما عليك فعله |
Llamaré a mi madre ya mismo y le diré que le diga al mono de enfrente... | Open Subtitles | أنا ذاهبة للاتصال بأمي الآن و أخبرها أن تخبر ذلك القرد في الشارع المقابل |
y dile que nada de meter medias-panty en mi boca esta vez. | Open Subtitles | و أخبرها أنّي لن أضع جوارباً في فمي هذه المرة |
Busca a Kate y dile que venga corriendo al hotel. | Open Subtitles | أبحث عن كيت و أخبرها أن تأتى إلى الفندق فى الحال |
Si quieres ayudarme, vete a casa de mi madre, recoge mis cosas y dile que estoy bien. | Open Subtitles | . هل تريد مساعدتى ؟ أذهبى إلى أمى و أخبرها أنى بخير |
Llámala a las siete y dile que se acabó. | Open Subtitles | اتصل بها في السابعة و اجعل صوتك أكثر عمقاً و أخبرها بانتهاء العلاقة |
Solo llámala y dile que estamos en camino. | Open Subtitles | فقط اتصل بها و أخبرها أننا في طريقنا إليها |
Discúlpate por los inconvenientes, y dile que la llevarás a cualquier lugar que quiera ir. | Open Subtitles | إعتذر لها على الإزعاج، و أخبرها أنه بإمكانك أخذها لأي مكان تريد. |
Cógela por esos hombros que nunca cubre y dile la verdad. | Open Subtitles | خد بكتفيــها التي لم تغطيهما و أخبرها الحقيقة |
Así que llama a tu madre y dile que no estarás en casa para la cena. | Open Subtitles | لذا إتصل بأمك و أخبرها أنك لن تكون موجوداً على العشاء |
Papá, llama a mamá y dile que nos encuentre en casa. | Open Subtitles | أبي, أتصل بأمّي و أخبرها أن تلاقينا في المنزل. |
Así que quiero ver como está y decirle que lo siento. | Open Subtitles | لذلك أود فقط أن أتفقد حالها و أخبرها بأنني آسف |
Maldita sea! Debería haber ido y decirle que habíamos regresado. | Open Subtitles | تبا, كان علي أنا أن أذهب و أخبرها أننا عدنا |
Así que voy a ir allí y decirle que se vaya a casa. | Open Subtitles | سأذهب للأعلى و أخبرها أن تذهــب للبيت وحسب |
Quiero encontrarla y decirle que me ha arruinado la vida. | Open Subtitles | أريد أن أعثر على أمي و أخبرها بأنها قد دمرت حياتي |
Como un mono que ganó la lotería... lo menos que puedes hacer es ser hombre y pagarla... o joderte y decirle la verdad. | Open Subtitles | مثل قرد فاز في اليانصيب لذا أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون رجلا و تسدد راتبها بنفسك أو تحمل ذلك و أخبرها الحقيقة |
Ya saben como se pone a esta hora de la noche, pero la despertaré y le diré que son unas aspirantes desobedientes. | Open Subtitles | تعرفون حالها بهذا الوقت من الليل ، سأوقظها و أخبرها أنكن غير مطيعات |
La llamaré y le diré que si quiere recuperar a su hermana, | Open Subtitles | سأتصل بها و أخبرها إن أرادت استعادة أختها |
Ella solo dijo que llamó Fergie y le dijo que lo viera a usted. | Open Subtitles | إنها فقط قالت أن فيرجى إتصل و أخبرها أن تتوجه لمقابلتك |