Es que no hiciste la evaluación Y sé que aquí eres el chamán creativo pero te fuiste de mi exposición. | Open Subtitles | إنه فقط أنكَ لم تقم بإجراء الإختبار و أعلم أنك الساحر الإبداعي فيهذهالأنحاء، لكنك انسحبت من عرضي |
Y sé que tú lo entiendes, y por eso te pedí que vinieras. | Open Subtitles | و أعلم أنك تفهم هذا و لهذا طلبت منك أن تأتي |
Yo mismo te elegí para este puesto Y sé que cumplirás. | Open Subtitles | لقد اخترتك بالتحديد لهذه الوظيفة و أعلم أنك سُتبلى حسناً |
Y sé que no podrías burlarte de ese discapacitado. | Open Subtitles | و أعلم أنك لن تقومي فقط بالعبث مع إعاقته |
Todos fueron a la casa, y se que tu lo hiciste... | Open Subtitles | الجميع أتى لحفلنـا و أعلم أنك من فعل هذا |
También sé que vives en el pueblo de al lado, que no tienes un duro en la cartera y que me gustaría ayudarte. | Open Subtitles | و أعلم أنك تقطن في المدينه المجاوره و أعلم أنك مفلِس و أود مساعدتك |
Me tomo seriamente el compromiso Y sé que tú también. | Open Subtitles | أنا ملتزم بشدة وجدية, و أعلم أنك أيضاً كذلك |
Y sé que no te hiciste empresario de la química por dinero. | Open Subtitles | و أعلم أنك لم تصبح كيميائياً من أجل المال |
Y sé que siempre te parecí atractiva. | Open Subtitles | و أعلم أنك وجدتني جذابة دائماً |
Y sé que sólo bebe té ¿pero y sus pobres pacientes? | Open Subtitles | و أعلم أنك تشرب الشاي فقط لكن ماذا عن مرضاك المساكين؟ |
Y sé que no tienes contacto con tu papá así que sería un honor realmente, llevarte al altar el día de tu boda. | Open Subtitles | و أعلم أنك لست على إتصال بوالدك سأكون جد فخور، حقاً، لو مشيت بجانبك في الممر يوم زفافك |
Y sé que te gusta darle problemas a tu hermana pero esta vez no funciona. | Open Subtitles | أعلم ، و أعلم أنك تحبين أن تسببي المشاكل لأختك ، .لكن هذا الأمر لن ينجح هذه المرة |
Porque estoy mojada Y sé que acabas de retapizar el sofá. Bien. | Open Subtitles | لأنني مبتلّة ، و أعلم أنك لتوّك إستلمتِ أريكتكِ |
Y sé que hiciste el juramento de no decirle a la gente dónde vive otra gente. | Open Subtitles | و أعلم أنك أقسمت ألا تخبر الآخرين أين يعيش الناس |
Sé que tú enviaste al equipo de asalto Y sé que no podías decírmelo. | Open Subtitles | أعلم أنك أرسلت فريق مُهاجم و أعلم أنك لم تستطع إخباري بذلك، لا الومك |
Sé que no lo dices en serio, Y sé que no quieres que te coja. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريد ذلك و أعلم أنك لا تريد أن تعطي لي هذا |
Pero me atrapó, Y sé que va a encontrarlo difícil de creer pero en vez de llamar a la policía, preguntó si podíamos hablar. | Open Subtitles | ولكنه أمسك بي، و أعلم أنك ستجد هذا صعب التصديق، ولكن بدلاً من أن يتصل بالشرطه، |
Y sé que estás cabreado porque no pudieron adoptarnos juntos. | Open Subtitles | و أعلم أنك غـاضب لأننـا لم نستطع أن يتم تبنينـا معـا |
He estado en muchas de estas cosa con mamá, y se que piensas que va a ser malo, pero creéme, va a ser peor de lo que puedes imaginar. | Open Subtitles | ذهبت إلى عديد من تلك الأمور مع أمي و أعلم أنك تظن أن الأمر سيكون سيئاً لكن صدقني, سيكون أسوأ أكثر مما تتصور |
También sé que estás en un punto muerto. | Open Subtitles | و أعلم أنك وصلت الى طريق مسدود في بحثك |