| Hércules, hay algo que Tu madre y yo teníamos intención de decirte. | Open Subtitles | هرقل ، هنالك شيء أنا و أمك نريد إخبارك إياه |
| Sí, tengo amigos del trabajo, y Tu madre y yo tenemos parejas de amigos, y hay amigos de mi universidad. | Open Subtitles | نعم ، لديّ أصدقاء العمل و أنا و أمك لدينا بعض الأصدقاء و هناك أصدقائي من الجامعة |
| Tu madre y yo hemos decidido que será mejor que nos mudemos. | Open Subtitles | أنا و أمك قررنا أنه سيكون من الأفضل لنا الإنتقال |
| Tu padre era muy dominante y tu madre te ignoraba. ¿No hay nada nuevo? | Open Subtitles | والدك كان متعجرف معك و أمك تتجاهلك ماذا أيضاً؟ |
| A Tu mamá y a mí seguramente nos enseñaron de la misma forma. | Open Subtitles | حسناً, أنا و أمك دائماً ما نفكر بالطريقة نفسها |
| Así que él va al hospital, tú al reformatorio y tu mamá se va. | Open Subtitles | لذا هو يذهب إلى المستشفى و أنت الإصلاحية و أمك ترحل |
| Pero tú eres de tu padre y de Tu madre y trabajas en un bote que tiene suerte. | Open Subtitles | لكنك إبن أبيك و أمك و أنت في قارب حسن الطالع |
| La semana pasada, Tu madre y yo podríamos haber tomado Holanda. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي كنا نستطيع أنا و أمك أن نحتل هولندا و حدنا |
| Me acuerdo de Tu madre y yo empujando juntas nuestros cochecitos junto al mar. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت أنا و أمك ندفع عرباتكم بجانب البحر |
| ¿Te he contado cómo Tu madre y yo encontramos este lugar? | Open Subtitles | هل أخبرتك مسبقا كيف عثرت و أمك على هذا المكان؟ |
| Sabes, Niles, recuerdas cuando eras niños y, Tu madre y yo, No debatíamos la crisis de los misiles en Cuba delante de tí, | Open Subtitles | هل تعلم يا نايلز عندما كنت صغيرا حيث أنا و أمك كنا لا نناقش أزمة الصواريخ الكوبيه |
| Tu madre y yo y tú y tu tía Estelle estábamos allí. | Open Subtitles | و أمك كانت فيه , و انتي كنتي فيه عمتك إستيل |
| Pasé a verte y tu madre me pidió que me quedara a cenar. | Open Subtitles | لقد أتيت لكي أراك و أمك طلبت مني البقاء للعشاء |
| Pensé que tú y tu madre necesitarían apoyo moral y algo de alimento. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك أنت و أمك يمكنكم الإستفادة من الدعم الإنساني و القليل من الطعام |
| Sino porque también tengo gusa y tu madre no madruga mucho. | Open Subtitles | بل لأنّني أنا أيضاً أشعر باالجوع قليلاً.. و أمك ليست مِن منّ يستيقضون باكراً, ولأنّي أحبّك. |
| ¿Dónde están Tu mamá y tu papá? | Open Subtitles | بالطبع لن يكون هذا لطيفاً لأبوك و أمك أين يعيشان ؟ |
| Cuando Tu mamá y yo nos casamos, casi no nos conocíamos. | Open Subtitles | عندما تزوجنا أنا و أمك كنا بالكاد نعرف بعضنا |
| Mañana vas a estar en casa y tu mamá jamás permitirá que te vuelva a ver. | Open Subtitles | غدا ستكون بالمنزل و أمك لن تدعني أراكما أبدا |
| Bueno, su madre y yo queremos hablarles sobre la boda. | Open Subtitles | أنا و أمك أردنا أن نتحدث معك بشأن الزواج لديك مباركتي. |
| No tienes idea lo que le significa tenerte a ti y a tu madre como familia. | Open Subtitles | . لا تعرف كم من القدر يعني إعتبارك أنت و أمك كعائلة |
| El día que tus padres murieron en el incendio, mi madre desapareció del pueblo. | Open Subtitles | لقد اختفت أمي في نفس يوم وفاة أبيك و أمك في الحريق |