Su trabajo es hacer las cosas, Y si no las hacen, son despedidos. | TED | وظيفتهم هي تسيير الامور, و اذا لم يسييروها يخرجون من الوظيفة |
Y si no lo hace, espero que tenga la decencia de rehabilitar mi nombre, tan públicamente como lo han mandillado. | Open Subtitles | و اذا لم تفعل آمل أن تتحلى اللجنة باللياقة اللازمة لتبرئة اسمى بنفس الدعاية التى استعملتها لتشويهه |
Y si no la pasas bien, te daré US$ 10000 y quedamos en paz. | Open Subtitles | و اذا لم نقضى وقت طيبا سأعطيك 10 اضعاف كل ما تملكى |
Y si no dejas de enterrarte esa aguja... te quitarán tu música y te meterán en la cárcel. | Open Subtitles | و اذا لم تتوقف عن استعمال هذه الإبرة سيحرمونك من موسيقاك و يضعونك في السجن |
Y si no lo está, ellos no nos lo van a devolver. | Open Subtitles | و اذا لم يعد حيا لن يستطيعوا ارجاعة مرة أخرى |
¡Sí! ¡Sí! Y si no te portas bien, entonces Santa pone tu nombre en ella. | Open Subtitles | آجل ، آجل ، و اذا لم تكن جيداً عندها سيضع أسمك بها |
Y si no les gusta el cerdo cocido... quizá deberían traer su propia comida. | Open Subtitles | ,و اذا لم تعجبهم فطائر السجق الصغيره فسيكون عليهم جلب مقبلاتهم الخاصه |
Y si no sientes eso cada minuto, entonces es que no estoy haciendo bien mi trabajo, y por eso de verdad que lo... | Open Subtitles | و اذا لم تشعر بذلك كل دقيقة اذا فأنا لست أقوم بوظيفتى بالشكل المثالى و لهذا أنا حقا , حقا |
Y si no te cae bien nadie, me haces una seña y adiós. | Open Subtitles | و اذا لم يعجبك احدهم فقط اعطني الاشارة و سأقتله |
Y si no tiene alguien una idea mejor vamos a tener que escapar nadando de aquí. | Open Subtitles | و اذا لم تكن عندكم فكرة أفضل فسوف نقوم بالسباحة للخروج من هنا |
Podemos bailar un poco Y si no te gusta cómo bailo... me puedes dar una patada. | Open Subtitles | نستطيع ان نرقص قليلا و اذا لم تعجبك طريقة رقصي تستطيعين ركلي |
Y si no es ella, será otro. Nuestro hijo está acusado de homicidio. | Open Subtitles | و اذا لم تكن هى ، سيكون شخص آخر ابننا متهم بالقتل |
Y si no puedo ser excelente en eso, no quiero arruinarlo. | Open Subtitles | و اذا لم أستطع أن أكون جيده فيه , اذا لا أريد تخريبه |
Si... Y si no me dejas dormir en el sillón... llamaré a la seguridad del hotel y te acusaré por delito sexual. | Open Subtitles | نعم و اذا لم تتركني انام على الاريكة أنا ساتصل بأمنَ الفندقِ و ساتهمك بالتحرش الجنسي |
Es probable Y si no se lo extraemos va a matar a alguien. | Open Subtitles | على الاغلب، و اذا لم نخرجها ، سوف يقوم بقتل شخص ما |
Y si no se acabó para mí, entonces, de un modo raro, no se acabó para él. | Open Subtitles | و اذا لم تنتهى بالنسبة لى اذن فهى بطريق غريبة لم تنتهى بالنسبة له ايضا |
Y si no es así entonces no es la indicada. | Open Subtitles | و اذا لم يكن كذلك اذاً هي ليست من تريد .. |
Si no planta cultivos, vivirá de sus raciones bimestrales, Y si no acepta los boletos de raciones, | Open Subtitles | و اذا لم تزرع المحاصيل سوف تعيش على المعونة النصف شهرية و اذا لم تقبل تذاكر المؤن |
Y si no tenía un novio en casa, lo espanto? Que rápida! | Open Subtitles | و اذا لم يكن لي صديق بمنزلي, ساضربها بسرعة من أجلك |
Y si no vemos un gol en los siguientes 15 minutos. | Open Subtitles | و اذا لم نرى هدف فى الدقائق ال 15 المقبله |
Me preocupo seriamente por el bienestar de mi hija... y si tu no puedes asegurarlo, entonces tu petición es negada. | Open Subtitles | لدى مخاوفي لأجل رفاهيه أبنتي و اذا لم تستطع منحها ذلك فإن طلبك مرفوض |
Y si tú no tienes tiempo, yo cuidaría de ellos. | Open Subtitles | و اذا لم يكن لديك الوقت لرعايتهم سأربيهم بنفسي |