Ese matiz es relevante en este caso, Y creo que jugará a nuestro favor. | Open Subtitles | ان الفارق البسيط متصل بالقضية.. و اعتقد ان ذللك سيكون في صالحنا |
Y creo que muchos científicos tienen esta actitud. | TED | و اعتقد ان الكتير من العلماء يتصرفون بهذه الطريقة |
Dio su vida por aquel principio Y creo que nos incumbe a los que estamos aquí... | Open Subtitles | قدم حياته من اجل هذا المبدأ و اعتقد ان ذلك اثر بنا بهولاء المتواجدين هنا |
Mi bolsa está ya casi agotada esta noche me han zurrado de lo lindo Y creo que el desenlace de todo esto será ganar yo alguna experiencia a costa de muchos sinsabores para luego sin dinero y con más seso volver a Venecia. | Open Subtitles | . لقد صرفت معظم مالي و اعتقد ان القضية ستكون اننى يجب ان اتحمل على نفسي |
No lo sé, pero... muchas de las piezas en esta tienda transmiten cosas... Y creo que debería elegir una pieza que le diga algo. | Open Subtitles | لا أعلم , لكن العديد من القطع هنا ترتبط و اعتقد ان عليك ان تختاري قطعة تتكلم معك |
He hablado con la directora, Y creo que, involucrarme en las actividades del instituto otra vez, no es mala idea | Open Subtitles | لقد تحدثت الي العميدة , و.. اعتقد ان التدخل في المدرسة ثانية ليس فكرة سية |
Bien, tiene pelo rojo Y creo que era de estatura mediana | Open Subtitles | حسنا, لديه شعر احمر و اعتقد ان لديه قامة متوسطة |
Y creo que Abby ya está empezando a salir del túnel. | Open Subtitles | و اعتقد ان آبي بدأت ترى الضوء القادم من نهاية النفق. |
El contratista que corrió hacia el taxi murió hace diez días, Y creo que la compañía que lo empleaba... | Open Subtitles | هؤلاء المقاولون الذين ركضوا الى سيارة الاجرة لقد توفى منذ عشرة ايام ، و اعتقد ان الشركة التى كانت توظفه |
Y estarán en la ciudad unos días, Y creo que algo de vino y cena sellaría el trato. | Open Subtitles | انهم فى البلدة ليومان و اعتقد ان القليل من النبيذ و الطعام ستغلق الاتفاق |
Y es muy difícil para mí lograr que se concentre, Y creo que es porque quizá viene a trabajar muy temprano y... | Open Subtitles | و فقط.. من الصعب علي ان اجعلها تركز. و اعتقد ان ذلك بسبب.. |
Creo que Colón quizá respondería que tal vez no puedas entender, pero probablemente no hubiera sido correcta, Y creo que predecir lo que significará el hallazgo de E.T., tampoco podemos hacerlo. | TED | و اعتقد ان كريستوفر سوف يقوم بتزويدكم ببعض الاجابات التي ربما لن تفهموها، و لكنها في الغالب لن تكون صحيحة، و انا اعتقد ان التنبؤ بتأثير اكتشاف مخلوقات فضائية لا نستطيع ان نتوقع ذلك ايضاً |
Y creo que hay un verdadero significado en atar nuestros cuerpos a nuestras cabezas – que esa separación ha creado una división que a menudo separa el propósito de la intención. | TED | و اعتقد ان هناك مغزى حقيقي فينا يصل اجسامنا برؤوسنا -- ذاك هو ذلك الفصل قد خلق انقساما عادة ما يفصل الهدف عن النية. |
Sí, es decir, hablé con la directora y... creo que implicarme en el colegio de nuevo podría no ser tan mala idea. | Open Subtitles | -حقا لقد تحدثت الي العميدة , و.. اعتقد ان التدخل في المدرسة ثانية ليس فكرة سية |
Y creo que es el plan de Dios. | Open Subtitles | هذه الحياة , و اعتقد ان هذه هى خطة الله |
He estado pensando en lo que dijiste, sabes y... creo que debería seguir adelante. | Open Subtitles | حسنا انا كنت افكر فيما قلته ... تعرف و اعتقد ان عليّ ان اغادر |
Y creo que ambos necesitamos que yo lo diga. | Open Subtitles | و اعتقد ان كلانا بحاجة الي لاعتذر |
Y... Y creo que me parece bien. | Open Subtitles | .. و اعتقد ان هذا يناسبني |
Y creo que me ha convertido en un mejor amigo. | Open Subtitles | و اعتقد ان ذلك جعلني صديقاً افضل |
Y creo que Fred tiene razón. | Open Subtitles | و اعتقد ان فريد محق |