ويكيبيديا

    "و ثم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y luego
        
    • Y entonces
        
    • y después
        
    • Luego me
        
    Es sólo que haces estos amigos y luego un día, te besas con ellos. Open Subtitles إنه فقط, أنك تعمل هذه الصداقات, و ثم يوماً ما تقبِّل أحدهم.
    La última noche oí un sonido, sonaba como un trueno y luego vi una luz. Open Subtitles ليلة أمس سمعت دويا، بدا و كأنه رعد و ثم رأيت ضوءا ساطعا
    Es algo bastante emocionante porque trabajas en algo mucho tiempo, y luego, cuando llega... Open Subtitles إنه شيء مثير , لأنك تعملين علي شيء لمدة طويلة و ثم
    Señor, si nosotros pudiéramos entrar en el arroyo dos millas sobre o debajo del puente alrededor de Colina 418, Y entonces entre en Santa Elia del sur... Open Subtitles ان كان بإمكاننا ان ننخفض ميلين أو نرتفع ميلين يا سيدي و نلتف حول التل 418 و ثم ندخل سانتا ايليلا من الجنوب
    Le dije que iría en un momento Y entonces el tipo titubeó ¿ven? Open Subtitles أخبرته أني سوف أوافيه لاحقا و ثم تردد الزبون عن الصفقة
    Llamamos a los hospitales, a la morgue y después esperamos. Open Subtitles حاولت مساعدتها في ملء التقارير. و ثم اتصلنا بالمستشفيات و ثم اتصلنا بالمشارح
    No puedo distinguir exactamente el qué, y luego el propietario está gritando. Open Subtitles لا أستطيع أن أعرفه بضبط ماذا, و ثم المالك يصرخ.
    y luego Cynthia Strobl, cuarenta y dos años, su cadáver fue encontrado anoche. Open Subtitles و ثم سينثيا ستروبل عمرها 42 عثر على جثتها ليلة البارحة
    Kai hará, es matar a todo nuestro aquelarre, como castigo por desterrarlo, y luego va a ir a por gente inocente porque está loco, aburrido y es un homicida. Open Subtitles ستعمل كاي القيام به هو قتل الجميع في السحرة لدينا عقابا له على وضع بعيدا عنه، و ثم قال انه سوف تتحول على الناس الأبرياء
    y luego, vine aquí un par de días y todos me hablan, todos me ven. Open Subtitles و ثم , أتيت هنا لبضعة أيام و الجميع يحادثني , الجميع يعرفني.
    Es, uh, cintas durante 12 horas y luego graba más de sí mismo. Open Subtitles و، اه، والأشرطة لمدة 12 ساعة و ثم السجلات على نفسها.
    Las guerras son costosas. Pero luego, pagamos, pagamos, pagamos, y luego, oh, ¿qué es esto? La Guerra Civil. TED الحروب مكلفة. و ثم نعود نسدد و نسدد و نسدد. و بعد ذلك، اوه، ما هذا؟ الحرب الاهلية.
    En primer lugar, encontrar y marcar un recuerdo en el cerebro, y luego activarlo con un interruptor. TED أولاً، جد و ضع علامة لتمييز ذاكرة في الدماغ، و ثم فَعِّلها بمفتاح.
    y luego podría avanzar y tocar el resto de mis canciones con un poco más de facilidad. TED و ثم استطعت المضي قدماً، و أداء بقية أغانيي مع القليل جداً من الراحة.
    y luego empecé y me divertí mucho construyendo aeronaves que las personas pudiesen construir en sus garajes. TED و ثم مضيت قدماً و استمتعت كثيراً ببناء طائرات تلك التي كان باستطاعة العوام بنائها في مرئاب منزلهم.
    Tienes que conseguir todo el tiempo que puedas, Y entonces pasarlo con tu hijo. Open Subtitles عليك أن تكسب الوقت بقدر ما تستطيع, و ثم تقضيه مع إبنك
    Estábamos teniendo brunch Y entonces este hijo de puta que sale de Open Subtitles كنا مجرد وجود ليقضوا و ثم هذا الأبله يخرج من
    Y entonces vino el virus... y uno a uno los vi morir. Open Subtitles و ثم آتى الفيروس و واحد تلو الآخر، شاهدتهم يموتَون
    Y entonces me puse a pensar en todos los caminos que sigue la gente para estar mejor. TED و ثم بدأت أفكر بكل الطرق التي يساعد الناس بها أنفسهم.
    Y entonces en el otoño del 31ª año de Pompoko ...la batalla final entre el mapache de Tamakyuro ocurrió durante la preparación del confinamiento del bosque de Suzuka y de Takaga. Open Subtitles و ثم بالخريف من عام 31 لبوم بوك المعركة الاخيرة بين راكون من تاماكيوؤو
    Viaja hacia el punto más al sur de África... y después regresa aquí, a este específico lugar. Open Subtitles يسافر إلى أقصى الجنوب في أفريقيا و ثم يعود إلى هنا ، إلى هذه البقعه بالتحديد.
    y luego me siento... totalmente culpable por lo que hice yo. Open Subtitles و ثم أشعر بالذنب تماماً بشأني لما فعلته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد