| Y eso interfiere con las funciones cerebrales Y esto está pasando en todo el país. | Open Subtitles | و ذلك يتداخل مع تأدية الدماغ لوظيفته، هذا ما نشاهده على طول البلد. |
| Has estado en la TV Y eso podría sacar un montón de individuos enfermos. | Open Subtitles | لقد ظهرت على التلفاز الان و ذلك سيظهر الكثير من الاشخاص المريضين |
| Como se sienten, que harían, quienes se pelean, quien se enamora de quien, Y eso es Lo que nos gusta de verdad | Open Subtitles | ماذا سيفعلون، كيف سيشعرون، من يحارب من، و من يحب من و ذلك الجزء الذي يجعلنا راضين عن المسلسل |
| Y ese tipo del bosque, probablemente es su novio drogadicto o algo así. | Open Subtitles | و ذلك الرجل في الغابة، هو خليلها المخبول، أو ما شابه |
| No podía sentarme en ese cine por dos horas pensando en Emily Y ese sujeto. | Open Subtitles | لم يكن بمقدوري أن أجلس في المسرح أتساءل حول إيميلي و ذلك الشخص |
| Y esa cosa que me viste matar en el club... también era un demonio. | Open Subtitles | و ذلك الشي الذي رأيتيه أقتله في النادي لقد كان شيطاناً أيضاً. |
| y es complicado Tú y yo tuvimos sexo una vez, Y no es gran cosa. | Open Subtitles | أما أنا و أنت مارسنا الجنس لمرة واحدة و ذلك ليس بالأمر العظيم |
| Sí, lo harán Y eso es excelente. Hay que buscar esa tortuga. | Open Subtitles | صحيح، سيأتون، و ذلك عظيم علينا أن نجد ذلك الغيلم |
| Son los tíos como tú, piensan que saben cómo hacer todo mejor, Y eso solo hace mi trabajo más difícil. | Open Subtitles | الرجال الذين مثلك, يظنون انعم يعلمون كيف عمل كل شىء صحيح, و ذلك فقط جعل عملى اصعب. |
| Bien, cariño, sabemos que las cosas han sido locas en casa, Y eso no ha sido justo para ti. | Open Subtitles | حسنًا يا حبيبتي نعلم بأن الأحوال كانت غريبة في البيت و ذلك لم يكن عادلًا لكِ |
| Mi gente le prometió algo que no podían cumplir, Y eso estuvo mal. | Open Subtitles | رفاقي قطعوا وعداً لا يمكنهم الوفاء به، و ذلك أمر خاطئ. |
| Miro arte durante todo el día Y eso, amigo mío, es bastante bueno. | Open Subtitles | انا انظر للفن طوال الوقت و ذلك يا صديقي جيد للغاية |
| Mi primer esposo me ocultaba cosas Y eso terminó con nuestro matrimonio. | Open Subtitles | زوجي الأول كان يحتفظ بأسراره عني و ذلك أنهى زواجنا |
| ¿Y eso te hace pensar que venir aquí es una buena idea? | Open Subtitles | و ذلك يجعلكِ تظنين أن مجيئكِ إلى هنا فكرة جيدة؟ |
| Y ese muchacho tan atento con el que estabas comprometida, ¿Adam Ruzek? | Open Subtitles | و ذلك الشخص الوسيم الذي كنت مرتبطة به أدم روزيك |
| Y ese viento en mi cara me hizo creer que él estaba loco Y que yo conduciría. | TED | و ذلك الهواء في وجهي جعلني أومن. أنه مجنون و أنني سأقود. |
| Y ese oftalmólogo, no se molestó en examinar mis ojos. | TED | و ذلك الأخصائي لم يكلف نفسه عناء فحص عينى. |
| Odiaba participar en guerra... Y esa es la causa de los rumores maliciosos. | Open Subtitles | كان يكره الانخراط بالحرب المستعرة و ذلك هو سبب الاشاعات البغيضة |
| Y esa cuna tóxica que compraste no será el último error que cometas. | Open Subtitles | و ذلك السرير المسمم الذي اشتريته لن يكون اخر خطأ تعمله |
| Acaba de empezar a hacer presentaciones y es muy estresante para él. | Open Subtitles | لقد بدأ لتوه بالقيام بعرضه و ذلك يجعله متوترا للغاية |
| Ahora ella va a pensar; que todavía me gusta, Lo cual no es así | Open Subtitles | و الآن ستظن أني لا زلت أهتم لأمرها.. و ذلك غير صحيح |
| Y creo que eso es algo de Lo que tenemos que tener cuidado. | TED | و ذلك كما أعتقد هو ما يجب ما أن نتطلع إليه |