ويكيبيديا

    "و سوف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y te
        
    • y lo
        
    • y voy a
        
    • y yo
        
    • y vamos a
        
    • y me
        
    • y le
        
    • y va a
        
    • y se
        
    • y nos
        
    • y será
        
    Ponle un dedo encima, y te destrozaré, tal como destrozaste a todos esos otros niños. Open Subtitles ضع أصبعا واحدا عليه و سوف أذبحك مثلما أنت ذبحت كل هؤلاء الأطفال
    hola, soy Melanie Pierson, no estoy en este momento... deja un mensaje despues de la señal y te devolvere la llamada nos vemos... Open Subtitles مرحباً،أنا ميلانى بيرسون أنا لست موجودة الآن اترك رقمك و سوف أعاود الإتصال فى أقرب وقت ممكن مع السلامة الآن
    Tengo a Julie, una mujer fenomenal que realmente me importa a quien yo le importo, ¿y lo tiro todo por la borda? Open Subtitles ها أنا مع جولي هذه الفتاة العظيمة التي أهتم بها و تهتم بي و سوف أتخلى عن كل هذا
    y voy a hacerlo con cualquier dinero que se ponga en mi camino. Open Subtitles و سوف أقوم بذلك ايا كان المال الذي سوف احصل عليه
    Podríamos vivir juntos leyendo libros que me recomendaras... y yo te enseñaría todos los deportes en los que soy muy bueno. Open Subtitles يمكننا أن نعيش و أنتِ تقترحي لي الكتب التي قرأتيها و سوف أعلّمكِ الرياضات التي أنا جيّد بها
    Lo primero que le dijeron al doctor fue "Queremos verla, y vamos a llevarla a casa y amarla, y criarla lo mejor que podamos". TED أول شيء قالاه للطبيب كان, "نحن نريد رؤيتها , و سوف نأخذها للمنزل سنحبّها, وسننشئُها بأفضل ما لدينا من إمكانيات."
    Viniste a mi casa y me robaste y del mismo modo haré yo. Open Subtitles لقد أتيت إلى منزلي و سرقتني و سوف أرد لك بالمثل
    Conseguiré el dinero, sólo sáquenos de la Isla y le daré un millón de dólares Open Subtitles سوف تحصل على المال، بمجرد خروجنا من الجزيرة و سوف أعطيك المليون دولار
    Borra la cinta y te daré algunas consejos como impresionar a las niñas. Open Subtitles أمسح الشريط و سوف اعطيك بعض النصائح عن كيفية ابهار الفتيات
    Bien, dejas ir a mi hermano y te digo lo que sé. Open Subtitles حسنـاً , دع أخي يذهب و سوف أخبرك بما أعرفـه
    Echamos este cuerpo a los tiburones, luego tú y yo matamos a Carlos... y te conseguiré una identidad nuevecita. Open Subtitles نرمي هذه الجثة لأسماك القرش و ثم انا وانت نقتل كارلوس و سوف اعطيك هوية جديدة
    Puedes solicitar una a la oficina del coronel, y te la enviarán en tres semanas. Open Subtitles تستطيعون طلبها من مكتب الطبيب الشرعي، و سوف يرسلونها لكم خلال ثلاثة اسابيع.
    Hice esto y lo hice por mí, y lo terminaré por mí. Open Subtitles أنا فعلت ها من أجلي و سوف أنهيه من أجلي.
    Sólo tiene que firmar esta liberación, y lo aliviaremos de una de sus cargas de su sobrecargado trabajo. Open Subtitles عليك ان توقع فقط هذا الأعفاء و سوف نريحك من إحدى أعباء عملك المرهق بالفعل
    Vas a terminar ese maldito libro y escribirás el maldito resumen y lo vas a entregar el lunes corregido, formateado y en el maldito tiempo. Open Subtitles سوف تنهي هذا الكتاب و تكتب التقرير و سوف تسلمه يوم الأثنين, متحقق من حروف الهجاء, و منظم و في موعده
    Mira, Jay, este es mi escenario y voy a hacerlo de acuerdo a mi sensibilidad. Open Subtitles اسمع يا جي هذا مكان تصويري و سوف اديره بنائنا على طريقتي الخاصة
    y voy a salir con Will, y no puedo hacerlo si sigues haciéndolo miserable. Open Subtitles و سوف أواعده و لا أستطيع فعل هذا إدا أستمررت بجعله تعيس
    Yo os metí en este lío y yo os sacaré de él. Open Subtitles لقد أدخلتكم يا شباب في مأزق و سوف أخرجكم منه
    Nos han dado en el peor sitio posible y vamos a perder el barco. Open Subtitles لقد أصابونا مما أحدث بنا أضرارا جسيمه و سوف نفقد السفينه
    No iré a la cárcel y me iré, o no diré otra palabra. Open Subtitles لن أقوم بقضاء أي وقت في السجن و سوف أمشي أو
    No sabía hacer cosas... así que iba y le preguntaba y él me decía cómo hacer las cosas... y luego todo estaba bien. Open Subtitles لا اعلم كيف افعل ذلك ، لذا سألته و سوف يخبرني و سيكون جيد
    Ha escogido 216 y va a encontrarlo por todas partes en naturaleza. Open Subtitles إخترت 216 و سوف تجده في كل مكان في الطبيعة
    Así que ya saben, si quieren ser más compasivos visiten a la gente en el hospital y se harán más compasivos. TED اذن تعلمون اذا اردت ان تصبح رحيماً جدا قم زيارة المرضى في المستشفى و سوف تصبح اكثر رحمة.
    Todos estamos en DEFCON 4, viviendo en casas separadas ¿y nos pararemos juntos en público en el cementerio? Open Subtitles نحن الأربعة الكبار, نعيش فى بيوت متفرقة و سوف نقف بلا حواجز فى حفل الوداع
    Como la bestia que usted fue. y será otra vez. Usted es una bestia. Open Subtitles كالوحش الذي كنت عليه و سوف تصبح وحش مجدداً , أنت وحش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد