ويكيبيديا

    "و على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y en
        
    • y a
        
    • Y por
        
    • Y de
        
    • y al
        
    • En la
        
    • y con
        
    • y para
        
    • En el
        
    y en cierta forma, África es más que una tragedia, en más de una manera. TED وعلى نحو ما أفريقيا هي أكثر من مأساة، و على أكثر من صعيد
    y en el proceso, les da a decenas de miles de personas pasión para toda la vida, yo incluido. TED و على المدى البعيد، أوردت العشرات من الآلاف من الأشخاص بعشقٍ لطول الحياة، أنا نفسي أيضًا.
    En los últimos años ha habido una gran expansión al usar tecnología de ADN para estudiar a los microbios y a las personas. TED في السنوات القليلة كان هناك توسع كبير. في استخدام تقنية الدي إن إي لدراسة الميكروبات في داخل و على الإنسان.
    y a diferencia de lo que estamos acostumbrados, que no requieren operadores humanos . Open Subtitles و على عكس ما اعتدنا على , أنها لا تتطلب مشغلي الإنسان.
    Bueno, te perdono por esto Y por cualquier cosa que hagas En el futuro. Open Subtitles حسنا، أنا أسامحك على هذا و على كل شيء تعمله في المستقبل
    Y de todos modos, el SIDA no se transmite a través del tacto. Open Subtitles و على أي حال , والإيدز لا ينتقل عن طريق اللمس.
    y en el otro extremo tienen a la tragedia y al arte trágico. TED و على الطرف الاخر من السلم هناك الماساوية و فن التراجيديا.
    Ha sido programado para tomar fotografías robóticamente de más de mil galaxias por noche y en el transcurso de una semana fotografía 7 u 8 mil galaxias. Open Subtitles وقد تم برمجته لكي يأخذ صورا بطريقة آلية لأكثر من 1000 مجرة في الليلة و على مدار الأسبوع حوالى 7000 الى 8000 مجرة
    y en cualquier caso, si te pones a mirar una olla nunca hierve. Open Subtitles و على أية حال, القدر الذي يتم مراقبته لا يغلي ابداً
    Está escrito por todo el edificio, en nuestras placas de identificación y en nuestros contratos. Open Subtitles انه مكتوب على المبنى و على اشارة الاسم و على عقود موظفين المركز
    Focos en sus ventanas y en las ventanas de todos los demás del edificio. Open Subtitles أضواء لامعـة على نوافـذهم و على نوافـذ كـل شخص آخـر في البنـايـة
    y a pesar de que parezca una locura, las premoniciones eran reales. Open Subtitles اعنى و على الرغم من غرابة الأمر فأن الهواجس حقيقية
    y a pesar de haber nacido en diferentes planetas, teníamos algo en común: Open Subtitles و على الرغم بولادتنا في كواكب مختلفة, كلانا أشتركنا بشيء واحد
    y a diferencia de los renacidos, no puedes volver a la vida. Open Subtitles و على عكس الموتى العائدون لا يمكنك العودة إلى الحياة
    Si una chica mona como esa va deambulando por un campus universitario necesitando un abrazo, van a haber un centenar de chicos Y por lo menos seis mujeres deseando dárselo. Open Subtitles مثل هذا ، تتجول في حرم الجامعه و تحتاج الى عناق سوف يكون هناك مئة شاب و على الأقل سوف يكون هناك ستة فتيات ستعطيه اليها
    Y por mucho que odie admitirlo nuestro tiempo juntos se ha acabado. Open Subtitles و على قدر كرهي للأمر، سأقول بأن عملنا سوياًّ انقضى
    Y por mucho que le odié por ello en ese momento, he tenido razón para estar agradecido desde entonces. Open Subtitles و على الرغم من كرهي لذلك في وقتها لكنني أضحى لدي سبب بعدها لأكون شاكراً له
    Y de esta manera se construye la complejidad paso a paso. TED و على هذا النحو يُبنى التعقيد مرحلةً على مرحلة.
    Una operación como esa, requiere tiempo de quirófano, anestesista, cirujano general para extraer cartílago de tus costillas y al menos dos enfermeras quirúrgicas. Open Subtitles , جراحة كهذه تحتاج إلى غرفة عمليات , طبيب تخدير , جرّاح عام لازالة الزوائد و على الأقل ممرضتين جراحة
    Les agradecemos su presencia, su erudición... y su participación En la procesión del altar. Open Subtitles نحن ممتنون لحضورهم و على علمهم و مشاركتهم لنا في موكب المزار
    y con esa nota familiar, digo buenas noches. Lamento lo de tu coche Si. Open Subtitles ,و على هذه الملاحظة المعروفة, تصبحون على خير آسف بخصوص السيارة, سايمون
    Nos preocupa que representes un daño para ti misma y para los demás así que estarás fuera de línea. Open Subtitles نحن نشعر بالقلق بأنك تشكلين خطراً على نفسك و على الاخرين و لذلك أجعلك خارج الخدمة
    Hasta ahora hemos hablado de agua y combustibles, pero En el camino nos encontramos con algo interesante sobre la Salicornia; es un producto alimenticio. TED حتى الآن تحدثنا عن الماء و الوقود، و على طول الطريق اكتشفنا شيئا مثيرا للإهتمام يتعلق بالأشنان: أنها مُنتَجْ غذائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد