ويكيبيديا

    "و علينا أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y tenemos que
        
    • y debemos
        
    • y deberíamos
        
    • Debemos hacer una
        
    y tenemos que conectar ambos niveles. Así que si están ahí arriba, tendrán que estirarse hacia abajo y los otros hacia arriba. TED و علينا أن نربط بين الطابقين، لذا إن كنت في الأعلى فسوف تضطرّ للانحناء و محاولة الوصول إلى الاخرين.
    Alguien va a ser asesinado mañana en la noche, y tenemos que evitarlo. Open Subtitles شخص ما سيتم إغتياله مساء باكر و علينا أن نمنع ذلك
    y tenemos que asegurarnos de que tiene al personal adecuado en este caso, Director. Open Subtitles و علينا أن نحرص أنه لديك الأشخاص المناسبين لهذه القضية، أيها المدير.
    Somos una minoría cristiana civilizada y debemos defendernos. Open Subtitles ، نحن أقلية مسيحية مُتحضرة و علينا أن نكون قادرين على الدفاع عن أنفسنا
    Tenemos, pero es una empresa miles de millones de dólares y tenemos que ser inteligentes Open Subtitles سنفعل ، و لكن هذه شركة بمليارات الدولارات و علينا أن نكون أذكياء
    Lo estamos tratando como algo que se metió adentro tuyo y tenemos que matar. TED نحن نعامله كالشىء الذي وصل بداخلنا و علينا أن نقتله.
    Esto es una advertencia, y tenemos que pensar seriamente acerca de ella. TED إن هذه ليست نبوءة. إنها إنذار، و علينا أن نفكر بجدية في هذا الأمر.
    y tenemos que dejar atrás la seguridad de quien hemos llegado a ser, e ir al lugar de quien podemos ser. TED و علينا أن ننحّي جانبا الإحساس بالأمن بذلك الذي نحن عليه، والتَّحَوُّلَ إلى ما سنصير عليه.
    Su respiración está comprometida por el golpe, y tenemos que tener sangre disponible. Open Subtitles , سيتعرض تنفسها للخطر نتيجة الاصابات و علينا أن نعطها قدر من الدماء
    Eso es la guerra, y tenemos que apoyar a los hombres y mujeres que están tomando esta clase de decisiones todos los días. Open Subtitles هذه هي الحرب , و علينا أن ندعم الرجال و النساء الذين يتخذون هذه القرارت كل يوم
    Todo este asunto sobre Vocal Adrenaline, me tiene muy deprimido y tenemos que conseguir este número de funk para Glee, y tengo como, menos-de-cero ideas, y yo... Open Subtitles أمور الأدرينالين الصوتي هذه كلها تجعلني محبطا و علينا أن نأتي بأغنية فنك لنادي غلي ولدي أقل من صفر من الأفكار
    y tenemos que saber mas de lo que planéa. Dispararle no es la mejor opción. Open Subtitles و علينا أن نعرف المزيد عن ما يخططه قتله ليس بالحركة الصحيحة
    Está bien, bien, escuchen, vamos a necesitar una lista de nombres y tenemos que hablar con el resto de los empleados. Open Subtitles حسنا، سوف نحتاج إلى لائحة من الأسماء و علينا أن نتحدث مع بَقية العمال
    Quiero decir, eso es terrible, y tenemos que parar a este maníaco antes de que se pierdan más hombres y mujeres de la Marina. Open Subtitles أعني، أنه أمر رهيب، و علينا أن نوقف هذا المهووس قبل فقدان المزيد من رجال و نساء البحرية.
    y tenemos que decir esa galleta. ¿Cómo se llama? Open Subtitles و علينا أن نقول أسم تلك الكعكة ما هو أسمها؟
    Es todo. y tenemos que protegerlo. Open Subtitles و هو كل شيء بالنسبة لنا و علينا أن نقوم بحمايته
    Un fandango y debemos hacer algo al respecto. Open Subtitles سَخافَة و علينا أن نَفعَلَ شيئاً حِيالَها
    Cuando llega la muerte, es una sorpresa y debemos improvisar. Open Subtitles عندما يأتينا الموت، يأتي فجأَة، و علينا أن نَرتَجِل ما نقولُه
    y debemos ser celosos con la nutrición de la misma manera que estamos con el calentamiento global. Open Subtitles و علينا أن نكون متحمّسين للتغذية كما نحن بشكلٍ ظاهر للإحتباس الحراري.
    toma mi tarjeta y deberíamos vernos porque tengo muchas cosas en mente para el año que viene y quiero asegurarme que tengo gente buena abordo. Open Subtitles حسنًا، خُذ بطاقتي و علينا أن نتَعاون سويًا لأنه لدي الكثير من الأمور ستجري بالسنة المقبلة و أريد التأكد من أنه
    Debemos hacer una buena jugada. Open Subtitles و علينا أن نكون حذرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد