A mí me suenas temeroso. Dilo de nuevo como si fueras valeroso. | Open Subtitles | تبدو لي مثبط العزيمة قلها و كأنك لست مثبط العزيمة |
El primer día sientes como si no fueras a conocer a nadie. | Open Subtitles | في يومك الأول, تشعر و كأنك لن تقابل أحداً أبداً, |
Me informaron de que debía evitarte como si tuvieras la Peste. - ¿Qué pasa? | Open Subtitles | لقد تم إخبارى أن أتجنبك و كأنك طاعون ، فما الخطب ؟ |
Quiero decir, vamos, no es como si no lo hubieras hecho antes, ¿verdad? | Open Subtitles | أقصد، بحقك ليس و كأنك لم تفعل هذا من قبل، صحيح؟ |
Está bien, pero parece como que no estás concentrado, así que en la siguiente parte, necesito que realmente pongas pasión. | Open Subtitles | حسناً,أبليت جيداً لكن بدءا و كأنك لم تكن مركزاً,لذا في الجزء الثاني, أريدك أن ترفع مستوى الشغف. |
Es casi como si nunca me hubieras dejado por e-mail la mañana siguiente de haberte dicho que te quería. | Open Subtitles | و كأنك لم تهجرني قط من خلال رسالة إلكترونية في الصباح التالي لإفصاحي لك عن حبي |
Atacaste a esa stripper con una birome como si fueras a metersela en su trasero. | Open Subtitles | لقد أشهرت القلم في وجه الراقصة و كأنك تريد أن تدخله في مؤخرتها |
Has roto y arruinado tu matrimonio, y todavía actúas como si fueras la víctima, actúas como si todos nosotros deberíamos sentir pena por tí. | Open Subtitles | أنت مطلق أنت أفسدت زواجك و مع هذا تبدو و كأنك الضحية و كأنه يجب علينا أن نشعر بالأسف تجاهك |
El primer órgano femenino más sexy: el cerebro. El curru-cucu y el curru-coco... No me mires como si estuvieras enseñándome algo. | Open Subtitles | و العضو الأنثوي الأكثر جابية رقم واحد هو العقل لا تنظر في وجهي و كأنك تعلمني شيئاً ما |
Parece la verdad, ¿pero por qué lo dice como si fuera mentira? | Open Subtitles | أظن إنّك تقول الحقيقة، لماذا تتكلم هكذا و كأنك تكذب؟ |
Quien haya disparado ese tiro debe haber sido en esta zona, así que... Es casi como si supieras exactamente a dónde ir. | Open Subtitles | أيً كان من أطلق تلك الرصاصة ..لا بد انه كان بهذه المنطقة,لذا .تقريباً و كأنك تعرف أين تذهب بالضبط |
Es como si estuviera en una habitación oscura y quisiera encender la luz pero no pudiera porque no sabe dónde está el interruptor. | Open Subtitles | أنظرى ، سوف يبدو الأمر و كأنك كنت فى غرفة مظلمة |
Me lo preguntas como si desearas oírme decir que sí. | Open Subtitles | إنك تسألنى هذا و كأنك ستشعر بالبهجه إذا سمعتنى أقول نعم |
Parecía como si estuvieran conjugando verbos irregulares. | Open Subtitles | أنه يبدو و كأنك كنت تصرف بعض الافعال الشاذه |
Pavoneándote por la casa, haciendo ruido como si fueras tú quien manda. | Open Subtitles | يترنح هنا ، و يفعل ضجة كبيرة و كأنك الرئيس هنا |
Sonó un poco como que estabas apoyando el perjurio. | Open Subtitles | بدا هذا قليلاً و كأنك ترشينه ليحنث باليمين |
¿Ya no quieres el dinero porque gracias a ella... te sientes como un canalla? | Open Subtitles | لأنك لا تريد المال حتى لو يمكنك الحصول عليه؟ لأنها جعلتك تشعر و كأنك حقير فجأة |
Sería un comienzo y déjame decirte algo, sino apareces como una humana en el interrogatorio, | Open Subtitles | هذه قد تكون مجرد بداية و دعيني أخبرك بشيء إن لم تتظاهري و كأنك أدمية أثناء الإستجواب |
Muy bien, ahora luce cómodo. | Open Subtitles | هذا هو الفتى ، الآن تبدو و كأنك فى بيتك |
Muy bien, bueno, ya sabes, siéntete como en casa, amigo. | Open Subtitles | حسناً، كما تعلم، تصرف و كأنك في منزلك، يا رفيقيّ. |
Sabes algo, Parece que perdiste tu sonrisa en algún lado esta mañana. | Open Subtitles | اتعلم؟ تبدو هذا الصباح و كأنك إستبدلت و جهك بقفاك |