ويكيبيديا

    "و كذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Y también
        
    • así como
        
    • Igual que
        
    • Tampoco
        
    • También lo
        
    • Así que
        
    • Además
        
    • Al igual
        
    • Lo mismo
        
    • Y así
        
    Los vehículos, edificios y fábricas muy eficientes ahorran petróleo y carbón, Y también gas natural que puede desplazar a los dos primeros. TED لذا , المصانع والمباني والسيارات الإقتصادية جداً توفر الوقود والفحم و كذلك الغاز الطبيعي الذي يمكن أن يحل محلهما.
    Y en esos momentos la gente toma malas decisiones Y también lo hacen los países... Open Subtitles و هذه الأوقات الخاطئة تجعل الناس تختار خيارات خاطئة .. و كذلك البلدان
    Habrá policías militares apostados en cada entrada al segundo piso Y también fuera de la habitación del paciente. Open Subtitles سيكون هناك شرطة عسكرية متمركزة عند كل مدخل للطابق الثاني و كذلك خارج غرفة المريض
    Las ballenas están emitiendo un intenso pulso de baja frecuencia, como un sonar así como un campo electromagnético. Open Subtitles الحيتان ترسل نبضات ذات تردد منخفض ، مثل مثل السونار ، و كذلك نبضات كهرومغناطيسية
    Su amigo está muerto al Igual que los cuatro miembros de la selección alemana. Open Subtitles و كذلك اولئك الرجال الأربعة من المان الشرقيين رجالك هناك في البنك
    Tampoco podemos hacer que venga gente a consulta con una mentira motivada por una apuesta. Open Subtitles و كذلك لا يمكننا استدعاء الناس للعيادة بناء على كذبة بسبب رخان سخيف
    Pero yo estaba en el cementerio, Y también la del abrigo rojo. Open Subtitles و لكنني كنت في المقبره و كذلك ذات الرداء الأحمر
    Por eso el código de barras nos permite saber con qué trabajamos Y también qué estamos comiendo. TED لذا فالترميز يتيتح لنا معرفة على ماذا نعمل و كذلك ماذا نأكل.
    Y Keith ha venido, Y también Jonathan ha venido y muchos otros. TED و "كيث" شاركت، أيضا "جوناثان" و كذلك العديد من الناس.
    Y también lo hicimos con el virus sincicial respiratorio TED و كذلك بالفَيْروس المِخْلَوِيّ التَّنَفُّسِيّ
    Y ahora debe cobrar. Y también Dios. Open Subtitles و الآن يجب أن يتم رد المال إليه و كذلك يجب رد نقود الله
    Yo y Doris también queremos irnos de aquí. Y también Jess. Open Subtitles أنا و دوريس نريد الرحيل من هنا أيضاً و كذلك جيس
    Los traficantes de armas me esperan allá Y también Valentino. Open Subtitles سينتظرني بائعو الأسلحة هناك و كذلك بالانتاين
    Y por supuesto también nuestros bancos, así como nuestro gobierno federal. TED و كذلك الأمر بالنسبه لمصارفنا, و لحكومتنا الفدرالية.
    Estoy dispuesto a decir que lo siento por él así como lo está la señorita conmigo. Open Subtitles إننى أنوى الإعتذار له و كذلك السيدة التى معى
    Eso podría acabar con tu carrera, Igual que con la de ella. Open Subtitles الفضيحة من أن يدمّر ذلك سيرتكَ المهنية و كذلك وظيفتها
    El fútbol se queda afuera de este lugar Igual que el "señor de las moscas". Open Subtitles كرة القدم تبقى خارج هذا المكان '' و كذلك رواية '' أمير الذباب
    Tampoco es la ensaladera de madera, pero soy el único que le pone aceite. Open Subtitles و كذلك سلطانية السلطة الخشبية خاصتنا و لكنني الوحيد الذي يمسحها بالزيت
    Así que es posible cultivar órganos o miembros para la gente que lo necesite. Open Subtitles سنكون قادرين على اعادة بناء أعضاء كاملة و كذلك اطراف لمن يحتاجها؟
    Además de todas las otras pequeñas cosas que no parecían importantes porque... Open Subtitles و كذلك كافة الأمور الصغيرة التي لم تبدو مهمة لأن
    Sucede Lo mismo con una ciudad y con una urbanización. TED و كذلك هي الحال بالنسبة للمدن أو بالنسبة للضواحي
    Las películas fueron tomadas en serio Y así también los críticos de cine. Open Subtitles الأفلام كانت تؤخذ على محمل الجد و كذلك بالنسبة لنقاد الأفلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد