ويكيبيديا

    "و لكني أعتقد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero creo
        
    • pero pienso
        
    El demandante está muy molesto por lo del perro, Pero creo que podremos negociar. Open Subtitles المدعي منزعج جدًا بشأن الكلب و لكني أعتقد أنه يمكننا أن نتفاوض
    Pero creo que este es un gran problema un problema de consecuencias potencialmente peligrosas para nosotros como sociedad, como cultura, y como individuos. TED و لكني أعتقد أن هذه مشكلة كبيرة، مشكلة يحتمل أن تكون عواقبها خطيرة بالنسبة لنا كمجتمع، كثقافة و كأفراد.
    Pero creo que refleja la situación desordenada y sin terminar de todos cuando se trata de la trata de personas. TED و لكني أعتقد أنها تعكس حالة الفوضى والوضع غير المكتمل الذي نحن فيه، عنما يتعلق الأمر بالاتجار بالبشر.
    Pero creo que la forma más grande de África de compartir sus éxitos es fomentar algo que me gusta llamar panafricanismo social. TED و لكني أعتقد بأن أكبر طريقة لأفريقيا لمشاركة نجاحاتها هو تبني شيء أحب أن اسميه الأمة الأفريقية.
    pero pienso que su hijo entenderá esto, y no tendrá ningún resentimiento, ni sentido de abandono, Creo. TED و لكني أعتقد بأن ابنه سيتفهم ذلك و لن يكون لديه أي شعور بالحسد أو الضغينة أو إحساس بالإهمال
    Pero creo que es como pedirle a un oso que vaya al retrete. Open Subtitles و لكني أعتقد بأن كلامي هذا لن يجدي نفعاً معكم
    Ahora trabaja en pasarela, Pero creo que llegará a ser muy famosa. Open Subtitles إنها تقوم بعروض بسيطة حاليآ و لكني أعتقد أنه سيكون لها شأناً عظيماً
    Pero creo que incluso de que, tan pequeño como es, va a ser un muy gran cosa por su Open Subtitles و لكني أعتقد أنه حتى مع ذلك رغم صغرالابتسامة إلا إنها ستكون شيئاً عظيماً جداً بالنسبة لها
    Pero creo que debo contar los extraños sucesos que acontecieron en nuestra aldea. Open Subtitles و لكني أعتقد أنه يتوجب علي أن أحكي عن الأحداث الغريبة التي حصلت في قريتنا
    Pero creo que sería tan genial y tan hawaiano. Open Subtitles و لكني أعتقد أنها ستكون عظيمة و قريبة من طابع هاواي
    Pero creo que esta en peligro asi que te pido por favor, Open Subtitles و لكني أعتقد أنه بخطر لذا أطلب منك أرجوك , أرجوك ساعدينا
    Bueno, gracias, Pero creo que soy yo el que tiene que acompañarte a casa. Open Subtitles على كل حال, شكرا يا كيري, و لكني أعتقد أنه يجدر بي أنا أن أوصلك للبيت
    Pero creo que tenemos el carácter para ser capaces de lidiar con la situación, ¿no? Open Subtitles و لكني أعتقد بأننا نمتلك شخصيه تمكننا من التعامل مع الأمر ، أليس كذلك؟
    Lamento interrumpir, señores ofrecen Pero creo se convertirá en la próxima estrella de película Open Subtitles آسف لمقاطعة العرض أيها السادة و لكني أعتقد أنكم ستصبحون نجوم الفيلم القادم
    Pero creo que es porque él da a las impactantes imágenes la misma atención que... como lo hace con su... Open Subtitles و لكني أعتقد لأنه يعطي صورة الصادمة نفس الاهتمام لزهوره
    Bueno, quizás al principio, seguro, Pero creo que ella realmente empezó a creer su propia mentira. Open Subtitles حسنا , ربما في البداية نعم و لكني أعتقد أنها فعلا بدأت تصدق كذبتها
    Pero creo que necesitaríamos otras 50. Open Subtitles و لكني أعتقد أننا قد نحتاج 50 صندوق إضافي
    Lamento haber hecho una ruda introducción, Pero creo que tiene algo que yo quiero. Open Subtitles . آسفٌ لهذه البادرة الوقحة مني . و لكني أعتقد بأنك تملك شيئاً أُريده
    Estamos listos, Pero creo que saben que filtré el itinerario. Open Subtitles مستمرون في الخطة، و لكني أعتقد أنهم يعرفون أني مصدر التسريب.
    Debes pasar algunas semanas con el consejero Pero creo que saliste bien parado. Open Subtitles عليك قضاء بعض الأسابيع مع المرشد و لكني أعتقد أن ستخرج من الأمر بسهولة
    Llámenme anticuado, correcto, pero pienso que el mapa del transporte público debe tener líneas porque eso es lo que son, ¿no? TED حسنا، يمكن أن تطلقوا علي قديم الطراز، و لكني أعتقد أن خريطة المواصلات العامة يجب أن تحتوي على خطوط لأن تلك هي طبيعتها، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد