Abrir estas cosas y ver cómo funcionan y por qué funcionan y qué son. | TED | أن تفتح هذا الشئ ليتضح لك كيف يعمل و لما و ما طبيعته. |
Bueno, nosotros básicamente pusimos todos los virus respiratorios humanos en un único chip, y añadimos el herpes como "extra". ¿Y por qué no? | TED | حسناً , مبدأياً لقد وضعنا كل فيروسات التنفس الآدمية على شريحة و قمنا باضافة فيروس الحلأ البسيط و لما لا ؟ |
Y por qué no están ustedes compartiendo de ¿las bendiciones de sus casas y familias? | Open Subtitles | و لما لم تعودوا الى منازلكم باعتبار أن هذه عطلة ؟ |
Una cosa curiosa de la vida es que, a veces puedes hacer algo Y cuando quieres enseñarle a alguien, no puedes. | Open Subtitles | من الأمور الغريبة في الحياة، أنكِ أحياناً.. تستطيعين عمل شيء ما، و لما تريدين أن تريه غيركِ.. لا تستطيعين أحياناً. |
¿Por qué el mal actúa selectivamente? ¿Y por qué es metódicamente absurdo? | Open Subtitles | لما هذا الشر يتصرف بشكل انتقائي و لما هذا النهج سخيف جداً ؟ |
Vale, bien, como estoy dirigiendo esto, vamos a empezar con el asunto, y ¿por qué no me presento, vale? | Open Subtitles | حسناً, بما أنى أقود هذا دعونا نذهب للأعمال , و لما لا أقوم بتقديم نفسى إليكم , حسناًُ؟ |
- La razón por la cual estaba en la cabaña y por qué clasificó ese archivo. | Open Subtitles | عن الشخص الاساسيفي تلك الوزارة و لما تحاول أن تغطيه؟ |
Y por qué siempre viajamos de lugar en lugar? | Open Subtitles | و لما نرحل دوماً هنا و هناك من مكان لمكان ؟ |
Estamos todos aquí reunidos en un acto de fe. ¿Y por qué no? | Open Subtitles | نحن هنا نجتمع لتمثيل الإيمان. و لما لا ؟ |
Entonces, ¿qué es exactamente una bienvenida y por qué la ropa interior juega un papel tan importante? | Open Subtitles | إذاً، ما هي بالتحديد حفلة الترحيب بالعودة و لما الملابس الداخلية لها مثل هذا الدور المهم بها؟ |
Por eso nunca os encontraba en el matadero y por qué el ridículo video musical tardó el doble en rodar de lo que debería y por qué nunca estás para ayudar a Homero a editar. | Open Subtitles | لهذا لم استطع ايجادكم في المصنع و لما ذلك الفيديو السخيف أخذ ضعف الوقت المفترض لتصويره |
¿Y por qué no chantajear al Secretario Naval ya que estaba puesto? | Open Subtitles | و لما لا تبتز وزير البحرية بينما تفعل ذلك. |
¿Qué es un detective de ganado, y por qué necesitamos uno? | Open Subtitles | ، مايكون محقق الماشية و لما نحتاجه على أيّة حال ؟ |
Y por qué iba a darle la tarjeta a la tienda de videos y no su número de teléfono celular? | Open Subtitles | و لما قد يعطيكي بطاقة نادي الفيديو و ليس رقم هاتفه ؟ |
¿Y por qué querrías ayudarme? | Open Subtitles | ليعطيكى اسمه او شئ كهذا و لما تريدين مساعدتى |
¿Y por qué te pregunta su hermano a ti? | Open Subtitles | لا أحد يعلم أين هو. و لما أخوه يسألك أنت |
Y cuando se dio cuenta que tu madre tenía labor de parto, nos escoltó al hospital más cercano. | Open Subtitles | و لما أدرك أن والدتك على وشك الولادة قام بمرافقتنا الى أقرب مشفى |
Y cuando ella está aquí puede ser una rompe bolas. | Open Subtitles | و لما تكون هنا، يمكنها أن تكون مزعجة للغاية |
Lloró por todo lo que no pudo decir y por lo que ni siquiera sabía que sentía. | Open Subtitles | بكت لما لم تستطع قوله و لما لم تعرف أنها شعرت به |