| Por un momento, pensé en poner una bala Y no solo pólvora. | Open Subtitles | للحظة، كنتُ أفكر في وضع كرة بندقية و ليس فقط البارود |
| Quiero decir, ¿no le parece en los 10 dólares por construir tu propia escoba deberían incluir el heno Y no solo las instrucciones? | Open Subtitles | ألم تعتقدي دفع عشرة دولارات لصنع المكنسة سيشمل القش و ليس فقط مكان البناء؟ |
| Y no solo un estúpido viaje, en el mismo crucero en que su esposa e hijos están. | Open Subtitles | و ليس فقط مجرد رحلة غبية على نفس السفينة التي عليها زوجته و أبناؤه |
| Si el hombre de la fuente estaba muerto, y de eso ya no podía seguir dudando, tenía que estar muerto todo el pueblo en el valle, Y no sólo las personas. | Open Subtitles | لو كان الرجل الذي يقوم بالعمل ميتا و هذا شيء لم يعد لدي شك به كل البشر في القرية لابد أنهم أموات و ليس فقط البشر |
| Y no sólo porque pienso matarlos, sino porque va a ser dura. | Open Subtitles | و ليس فقط لأنى أخطط لقتلكما أنتما الإثنين و لكن لأن طريقكما وعر جدا |
| Y no es sólo su anatomía la que se ha adaptado para cosechar energía solar. | Open Subtitles | و ليس فقط تشريحهم الذي تُكَيَّف لحصاد الطّاقة الشّمسيّة. |
| Y no solamente es una comunidad de personas, es una comundiad de plantas y animales y elementos. | Open Subtitles | و ليس فقط مجرد مجتمع من البشر, انه مجتمع من النباتات والحيوانات والعناصر, |
| Y no solo porque la gente paga entrada para verle. | Open Subtitles | و ليس فقط لأن الناس يدفعون المال لرؤيته. |
| Ver de verdad a la gente que hay a mi alrededor Y no solo manchas cuando pasan a mi lado. | Open Subtitles | و أرى الأشخاص من حولي حقا و ليس فقط ألمحهم بينما أمر. |
| Y no solo porque hoy sale de la cárcel el tío que intentó matarme. | Open Subtitles | و ليس فقط لأن اليوم هو يوم خروج الشخص الذي حاول قتلي من السجن |
| Y no solo a bacon sino a una hamburguesa de queso y bacon, posiblemente una doble. | Open Subtitles | و ليس فقط لحم الخنزير المقدد و لكن تشيز برجر لحم الخنزير المقدد ربما مزدوج |
| Y no solo no salió, ni siquiera pasó. | Open Subtitles | و ليس فقط إنّه لم يرسُ على برّ، بل لم يُبحر على الإطلاق |
| Y no solo porque estés con animales marinos. | Open Subtitles | و ليس فقط لأنك تعمل حول الحيوانات البحرية |
| No lo apruebo, Y no solo porque soy policía, sino porque soy tu amiga. | Open Subtitles | لا أوافق، و ليس فقط لأنني شرطية، بل بسبب أنني صديقتك |
| Y necesito ser capaz de continuar cualquier cosa que quiera, no importa donde lleve, Y no solo de sus expedientes. | Open Subtitles | و أود أن أكون قادرة على متابعة أيّما أريد لا يهم إلى أين يقود ، و ليس فقط من ملفّاتك |
| Por el medio va un cable, Y no solo es un cable, si uno toma el circuito de piano, le clava una chinche en el medio del lápiz, podemos cablear la página, también, y hacer que circule corriente por el cable. | TED | هذا سلك في منتصفه، و ليس فقط سلك اذا اخذت دائرة البيانو، يمكنك وضعها و لصقها بداخل منتصف قلم الرصاص و يمكنك وضع سلك على الصفحة ايضاً، و تمرير تيار كهربي عبرها |
| Y no sólo la espalda. Cada vez que te la chupo, siento que estoy pasándome hilo dental. | Open Subtitles | و ليس فقط هناك كلما أضاجعك أشعر أنني كثيفة الشعر |
| Como gente matándome Y no sólo lo veo, también lo siento | Open Subtitles | مثل اشخاص يقتلوننى و ليس فقط اننى اراها بل اشعر بها ايضا |
| Y hace poco nos preguntábamos si sería posible sacar ventaja de este conocimiento para encontrar maneras de mejorar el mundo, de hacer algo mejor, para solucionar las cosas Y no sólo para entenderlas. | TED | كنا نتسائل مؤخراً إن كان بالإمكان الإستفادة من هذا الفهم العميق و إيجاد طرق لتحسين العالم لعمل أشياء أفضل و إصلاح الأشياء، و ليس فقط لفهمها. |
| Y no sólo es el baloncesto. Es esa escuela. | Open Subtitles | و ليس فقط في كرة سلة حتى في المدرسة |
| Y no es sólo nuestra aerolínea. | Open Subtitles | و ليس فقط على شركة الطيران الخاصة بنا. |
| Y no solamente con el asunto del auto. | Open Subtitles | و ليس فقط بشأن امور السيارة تعرف؟ |