ويكيبيديا

    "و ما الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Y qué
        
    • ¿ Qué te
        
    • ¿ Y que
        
    • ¿ Qué es lo que
        
    • Y lo que
        
    • Y qué es lo que
        
    • Y ¿ qué
        
    • ¿ Qué le
        
    • ¿ Y de qué
        
    Nos vas a hablar de ese espray y qué podemos hacer para detenerlo. Open Subtitles سوف تُخبريننا عن ذلك الرذاذ و ما الذي علينا فعله لإيقافه
    ¿Y qué hace una mujer joven y hermosa como usted con este buitre? Open Subtitles و ما الذي تفعله إمرأة شابة مثلك مع إنسان جشع كهذا؟
    Y dije, pero este es un público increíble, y ¿qué estoy haciendo aquí? TED و أنا متحدثة، و لكن هذا جمهور مذهل، و ما الذي أفعله هنا؟
    ¿Y qué te ha conducido hasta mí, Joh Fredersen? Open Subtitles و ما الذي أتى بك إلى هنا يا جوه فريدريسن ؟
    Y que le hace pensar que no voy a disfrutar de eso. Open Subtitles و ما الذي لا يجعلك تظن أنني لن أستمتع بهذا؟
    - Le pasará a menudo. - Desgraciadamente. - ¿Y qué hace? Open Subtitles أتخيل بأن ذلك يحدث في معظم الأحيان و ما الذي تفعله عندها ؟
    Están matando a uno de mis hermanos, ¿y qué hago? Open Subtitles لقد قاموا بقتل أحد أخوتي و ما الذي أفعله بدوري ؟
    Déganme quiénes son, por qué han venido a mi reino y qué puedo hacer para hacerlos felices. Open Subtitles أخبروني من أنتم و ما الذي أتى بكم كل هذا الطريق إلى مملكتي وماذا يمكنني أن أعمل لجعلكم سعداء
    ¿Qué hace a un monstruo y qué hace a un hombre? Open Subtitles ما الذي يصنع الوحش و ما الذي يصنع الأنسان
    Y qué otra cosa podría ser? Open Subtitles و ما الذي يمكن ان يكون عليه الأمر غير ذلك؟
    ¿ Y qué es lo único que espero a cambio? Open Subtitles و ما الذي أنتظره في المقابل؟ و ما الذي أنتظره في المقابل؟
    ¿Y qué pretendías ponerte en tu primer día de trabajo? Open Subtitles و ما الذي كنت تنوي ارتدائه في أول أيام عملك؟
    - No me digas qué pueda hacer y qué no. - ¿Qué "puedas" hacer? Open Subtitles لا تقولي لي ما الذي علي أن أفعله و ما الذي علي أن لا أفعله
    ¿Y qué se supone que debemos hacer? ¿No hablar? Open Subtitles و ما الذي من المفترض ان نفعله , لا نتحدث؟
    Y ¿qué te está diciendo esa vocecita... dentro de tu cabeza ahora mismo? Open Subtitles و ما الذي يُخبرك به ذاك الصوت الضئيل الذي يتردد في رأسك الآن؟
    ¿Y qué te hace pensar que puedes ganarle a alguien como yo? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تعتقد أنك سوف تتغلب علي؟
    ¿Qué te hace pensar que no lo haré? Open Subtitles . و ما الذي يجعلك تفكرين بأنني لن افعل هذا ؟
    ¿Por qué quieres ir a Felder y que te hace pensar que te admitiremos? Open Subtitles لماذا تريد أن تذهب إلى فيلدر و ما الذي يجعلك تعتقد أننا سوف أعترف لك؟
    Es mucho más importante quién eres, que qué es lo que te asusta. Open Subtitles إنه جزء أكثر أهمية بكثير من تكون . و ما الذي يُخيفك
    Marge, lo que un hombre le dice a su novia Y lo que le dice a sus amigos... Open Subtitles مارج , ما الذي قد يقوله الرجل لحبيبته... و ما الذي سيعترف به لصديقه ؟
    Y... ¿qué es lo que nos detiene de escapar el segundo en el que te des vuelta? Open Subtitles و ما الذي يمنعنا من الهرب عندما تدير لنا ظهرك؟
    Por qué no le hicisteis un funeral... Qué le sucedió a su cuerpo... Open Subtitles كيف لم تقوموا بجنازة له و ما الذي حصل لجثته
    Lo dejé por completo hace cinco años, ¿y de qué me sirvió? Open Subtitles , لقد أقلعت , منذ خمسة سنوات و ما الذي أفادني من هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد