No he hablado con él desde que se fue y no me sorprende. | Open Subtitles | , لم أتحدث إليه منذ أن رحل و هذا لا يفاجئني |
Sí, me han llamado de todo, y no me molesta para nada. | Open Subtitles | نعم, لقد أخذت كل الأسماء و هذا لا يزعجني البتة |
Pero solo hay dos capas de jarabe caliente Y no es suficiente. | Open Subtitles | لكن لا يوجد سوى طبقتين من الفودج و هذا لا يكفي |
Porque tu renta suele llegar a mi buzón como para los 20 y eso no va a funcionar. | Open Subtitles | لان ايجارك يصل لصندوقي حوالي العشرين من كل شهر و هذا لا يمكن ان يستمر |
Y esto no quiere decir que pensemos que las cosas saldrán bien por arte de magia, sino que tenemos la habilidad única de hacer que así suceda. | TED | و هذا لا يعني أننا نعتقد بأن الأمور ستتحسن بطريقة سحرية، بل نعتقد بأن لدينا القدرة الفريدة على جعلها كذلك. |
Pero eso no significa que esté equivocado sobre lo del Equipo Rojo. | Open Subtitles | و هذا لا يعني بأنني مخطئ بصدد الفريق الأحمر. |
Sé exactamente lo que estoy haciendo, y no me hace menos inteligente. | Open Subtitles | أنا أعرف بالفعل ما أفعله، و هذا لا يجعلني أشعر بندم |
Estás adoptando gestos definitivamente femeninos, y no me gusta. | Open Subtitles | أنت تكتسب سلوكاً أنثوياً مؤخراً و هذا لا يعجبني |
He fallado aquí miserablemente. y no me molesta. Lo que me molesta es haberte fallado a ti | Open Subtitles | لقد فشلت هنا فشلا ذريعاً و هذا لا يضيرني في شئ. |
Sabes, estás jugando un truco sucio a tu sobrino y no me gusta. | Open Subtitles | أتعلمين , أنتِ تقومين بمقلب لئيم على أبن أختك , و هذا لا يعجبني |
El buey a la borgoñesa estaba delicioso, Y no es que lo haya comido. | Open Subtitles | كان الـ ـ بووف بورجنيو ـ لذيذا و هذا لا يعني أنني إلتهمته |
Sí, Y no es que sus poderes sean mejores que los tuyos. | Open Subtitles | نعم و هذا لا يعني ان قواه احسن من قواك |
Y no es porque no te amé es precisamente porque te amo, así que... | Open Subtitles | و هذا لا يعني أنّي لا أُحبك و لكن في الواقع هذا بسبب أنّي أحبك بالفعل |
y eso no es locura. Me lo dijo él mismo. | Open Subtitles | و هذا لا يقترب بأى حال من الجنون لقد أخبرنى بذلك بنفسه |
Hace lo necesario para protegerlo y eso no la hace horrible. | Open Subtitles | , أنتِ تفعلين ما هو مطلوب لحمايته و هذا لا يجعلكِ فظيعة |
y eso no significa que te vaya a salvar de la situación, porque lo que hiciste fue cruel, hiriente e incorrecto. | Open Subtitles | , و هذا لا يعني أنني أبرئك كلية لان ما فعلته كان سيئاً و مؤلماً و خطأ |
Los osos se han lanzado sobre el equipo periodístico... Y esto no marcha bien. | Open Subtitles | الدببة قد هاجمت فريق الآخبار و هذا لا يبدوا جيدا |
He visto el futuro Y esto no es lo que iba a suceder. | Open Subtitles | لقد رأيت المستقبل و هذا لا يفترض أن يحصل |
Probablemente esté loca Y esto no importa pero quizás tu estés ahí dentro. | Open Subtitles | أنا مجنونة على الأرجح و هذا لا يهم لكن ربما أنت بداخله |
Pero eso no importa, porque... | Open Subtitles | و هذا لا يهم, لأنني... سبق و أن رأيتك |
No, Pero eso no necesariamente significa que no sos peligrosa. | Open Subtitles | و هذا لا يعني أنكِ غير خطرة |
Pero eso no cambia lo que siento por ti. | Open Subtitles | و هذا لا يغير شعوري تجاهك |
like Soy la única persona en el mundo que siente de esta manera, y no tiene importancia. | Open Subtitles | أشعر و كأنى الشخص الوحيد فى العالم الذى يحس بذلك و هذا لا يهم اطلاقاً |