ويكيبيديا

    "و هذا ليس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y no es
        
    • Y eso no es
        
    • Y esto no es
        
    • que no es
        
    • lo cual no es
        
    • Y ese no
        
    • y este no es
        
    • Y esta no es
        
    y no es porque tengáis poderes divinos o el poder de tres. Open Subtitles و هذا ليس لأنكم تمتلكون قوى الآلهة أو قوة الثلاث
    No, digo, ahora, porque estás todo transpirado y no es muy seductor. Open Subtitles لا, أعني الآن لأنك تتعرق كخنزير و هذا ليس جذاباً
    y no es con ésto con lo único que los chicos necesitan ayuda. Open Subtitles و هذا ليس الأمر الوحيد الذي يحتاج فيه الأولاد إلى المساعدة
    Estoy seguro que se parecía a él. Y eso no es todo. Open Subtitles متأكد بالقطع كا يبدو مثله و هذا ليس كل شئ
    Y eso no es fácil con ustedes dos cerrando puertas en mi cara, tratarme como si yo ni siquiera soy una parte de este departamento. Open Subtitles و هذا ليس سهلا عليكم أنتم الأثنان أن تغلقوا الأبواب في وجهي و معاملتي كأني لست حتى جزءا من هذا القسم
    Y esto no es una despedida para siempre sólo es una despedida por ahora. Open Subtitles و هذا ليس الوداع للأبد. هذا فقط وداع للآن.
    y no es raro... por algún abrazo ocasional o una pequeña palmadita en el trasero. Open Subtitles و هذا ليس مستغرب لعناق من غير مناسبة او ضربة صغيرة على المؤخرة.
    Mi trabajo nunca se ha visto afectado y no es de tu incumbencia. Open Subtitles عمل لم يتم التأثير فيه أبداً. و هذا ليس من شأنك.
    Estoy tan cansada de que la gente me pregunte eso, y no es asunto tuyo. Open Subtitles لقد سئمت من الأشخاص الذين يسألونني نفس السؤال و هذا ليس من شأنكِ
    y no es esa buena clase de vibrato, como un cantante de ópera, es todo mi cuerpo que se convulsiona con miedo. TED و هذا ليس من النوع المحبب من الاهتزاز، كالذي يمتلكه مغني أوبرا، إن جسمي يرتعش بأكمله من الخوف.
    Eso ya lo tienes, y no es suficiente, ni debería serlo. Open Subtitles أنا معكِ بالفعل ، و هذا ليس كافياً ، و لا ينبغي أن يكون كذلك
    Tengo que llevarme a los niños y no es un buen momento para hablar. Open Subtitles يجب أن أخرج مع الولد و هذا ليس وقت جيد للتحدث في الهاتف
    IVi lo que guarda arriba y no es una vacuna contra la polio! Open Subtitles لقد رأيت كيف تطبخ الأمور بأعلى و هذا ليس لقاح مستر سالك
    Sólo si Gareth lo permite. Y eso no es probable. Open Subtitles فقط لو أنك جاريث قد منحها تلك الحرية و هذا ليس معتاداً
    Nos enfrentaste el uno al otro Y eso no es justo. Open Subtitles و جعلنا هذا كأننا ألعوبة أمام الآخرين و هذا ليس عادل
    # Un metro de hombros Y eso no es todo # Open Subtitles و أربعة أذرع للكتفين و هذا ليس كل ما في الأمر
    Y eso no es silicona. Es tungsteno, y un montón. Open Subtitles و هذا ليس سيليكون, إنه تنجستن, الكثير منه
    Y eso no es todo. Estambul es la ciudad de las 1,000 mesquitas. Open Subtitles و هذا ليس كل شئ إسطنبول مدينة الألف مسجدِ
    Puedo ser nuevo, pero sé que esto está mal, Y esto no es lo que hacemos. Open Subtitles ربما أنا جديد، لكني أعلم أن هذا شيء خطأ و هذا ليس ما نفعله
    Es que ahora parece que todo es tan frágil que no es como quieres que sea cuando estás a punto de tener un bebé. Open Subtitles يبدو فقط أن كل شيء هشّ الآن و هذا ليس ما تريده عندما تكون على وشك أن تحصل على طفلاً
    Abby no me dijo de qué se trataba, lo cual no es inusual. Open Subtitles آبي لم تقل لي عمّ يدور هذا و هذا ليس بغريب
    Todos los demás están creciendo y cambiando todo el tiempo, Y ese no es realmente mi tema. Open Subtitles الجميع ينمون و يتغيرون طوال الوقت و هذا ليس ما أقوم به فعلاً
    Pero hay un momento adecuado un lugar adecuado y este no es el momento. Open Subtitles لكن يوجد وقت مناسب مكان مناسب و هذا ليس الوقت
    Y esta no es la fuerza laboral. Open Subtitles و هذا ليس مجال العمل القوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد