Así que escribimos una carta al comisario de la ciudad de Richmond, firmada por todas las chicas, Y tengo que decir que se trata de un comisario muy especial. | TED | لذا تم كتابة خطاب لنقيب شرطة مدينة ريتشموند، و تم توقيعه من كل الفتيات، و يجب أن أشير ، إلى أنه نقيب شرطة مميز للغاية. |
y tenemos que empezar el adiestramiento inmediatamente antes de que ataque tu enemigo. | Open Subtitles | و يجب أن نبدأ بالتعليمات في الحال قبل أن يهاجمك عدوّك |
y tiene que invitar al personal del trabajo para que todo marche sin problemas. | Open Subtitles | و يجب أن تُعامل الموظفين على مستوى العمل بسلاسة في كل شيء. |
Por favor, cambiamos de opinión Y debemos pedirles que se vayan, por favor. | Open Subtitles | من فضلك ، لقد غيرنا رأينا و يجب أن نسألك الرحيل |
Tengo que ir a la ópera, Y tienes que llevarme. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لدار الأوبرا و يجب أن تقود لى |
Hay, sin embargo, asuntos más importantes en juego y debo hacer lo que es correcto para la república. | Open Subtitles | هناك، رغم ذلك، أمور أهم علي المحك و يجب أن أفعل ما فيه مصلحة الجمهورية |
Es una amenaza a la seguridad y debe ser tratada como tal. | Open Subtitles | إنه تهديد أمني و يجب أن يُعَامَل على هذا النحو |
Eres desagradable, malvado, Y debería darte una azotaina. | Open Subtitles | ، لديك عقل بغيض ، شرير و يجب أن أخلصك منه |
Necesitarás una carta mía para la beca y deberías pensar en algún proyecto especial de física durante el verano. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى خطاب مني من أجل المنحة. و يجب أن تفكري بمشروع جيد للفيزياء خلال الصيف. |
Es mi cuñado. Ha ocurrido algo Y tengo que ir a casa. | Open Subtitles | هذا صهري.لقد حصل شيء و يجب أن أعود إلى المنزل |
Lo siento mucho pero me ha surgido algo importante Y tengo que cancelar la cena. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لكن هناك أمر هام طرأ، و يجب أن ألغي موعدنا |
Lo que sé es que nunca me sentí peor, Y tengo que hacer algo. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أنني في أسوأ حالاتي و يجب أن أتصرف |
lntentan matarnos y tenemos que hacer algo. | Open Subtitles | إنهم يحاولون قتلنا ، و يجب أن نفعل شيء حيال ذلك |
Está bien, tenemos que arreglar esto y tenemos que arreglarlo rápido ¿Y dónde fue? | Open Subtitles | حسناً يجب أن نصلح هذا و يجب أن نصلحه سريعاً ، الآن إلى أين ذهب ؟ |
Alguien le dió ese material y tiene que haber una razón del por que. | Open Subtitles | شخص ما أعطاها هذه الملفات و يجب أن يكون هناك سبب لذلك |
Estamos juntos en esto Y debemos obrar con rapidez. | Open Subtitles | كلنا في نفس الشئ معا و يجب أن نتقدم سريعا |
Y tienes que tener un poco de fe en que él lo comprenderá. | Open Subtitles | و يجب أن يكون عندك أيمان إنه سيتفهم ذلك فى يوم من الأيام |
Es muy peligroso y debo asegurarme de que no lo vuelvas a hacer. | Open Subtitles | هذا خطر جداً و يجب أن أتأكد أنك لن تفعلها مجدداً |
Ud. abrió la puerta y debe cerrarla, no digo nada más. | Open Subtitles | أنت فتحت الباب و يجب أن تغلقه ، هذا كل ما أقوله |
Y debería saber que trabajé con la gente toda mi vida. | Open Subtitles | و يجب أن تعلمي أنني عملت مع الناس طيلة حياتي |
y deberías alegrarte de haber sido capaz de decirle no. | Open Subtitles | و يجب أن تكونِي سعيدة .أنه كانَ بإمكانك قول لا |
La noche está linda y todo está en calma y deberíamos pensar en el amor. | Open Subtitles | إنها ليلة جميلة وكلّ شيء سلمي و يجب أن نفكّر بالوقوع في الحبّ |
y debes descubrir qué es lo mejor... para ti y tus hijas. | Open Subtitles | و يجب أن تكتشفي ما هو الأفضل لكِ و لإطفالكِ. |
Y necesito mantener esta oficina funcionando, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | و يجب أن أجعل هذا المكان يعمل جيدا اليوم .. حسنا؟ |
Deben ser llevados a casa, y deben ser castigados por el bien de todos. | Open Subtitles | يجب أن يعودا إلى السماء و يجب أن يعاقبا من أجلنا جميعًا |
Cada 30 segundos, hay una nueva crisis con la que lidiar Y yo tengo que encargarme de ella. | Open Subtitles | في كل 30 ثانية تحدث كارثة جديدة تتطلب المعالجة و يجب أن يكون أنا من يعالجها |