ويكيبيديا

    "و ٥" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y cinco
        
    • y quinta
        
    • y los incisos
        
    • y quinto
        
    • a cinco
        
    El sistema de enseñanza pública incluye 24 escuelas primarias, seis escuelas de nivel medio y cinco escuelas secundarias, la Universidad de Guam y el Guam Community College. UN ويشمل نظام التعليم العام ٢٤ مدرسة ابتدائية و ٦ مدارس متوسطة، و ٥ مدارس ثانوية، وجامعة غوام، وكلية غوام المجتمعية.
    Se solicitan créditos para la adquisición de 15 unidades de 1.000 galones y cinco unidades de 10.000 galones a un costo total de 169.000 dólares. UN ورصد اعتماد لاقتناء خمس عشرة وحدة سعة ٠٠٠ ١ غالون و ٥ وحدات سعة ٠٠٠ ١٠ غالون بتكلفة إجمالية قدرها ٠٠٠ ١٦٩ دولار.
    En ese período el Grupo celebró 14 sesiones oficiales y cinco sesiones oficiosas. UN وعقد بعد ذلك ١٤ جلسة رسمية و ٥ جلسات غير رسمية خلال تلك الفترة.
    El Consejo examinó el programa básico de trabajo para 1995 y 1996 en las sesiones segunda y quinta, celebradas los días 7 y 10 de febrero. UN ١٠ - نظر المجلس في برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ في الجلستين ٢ و ٥ المعقودتين في ٧ و ١٠ شباط/فبراير.
    Al respecto, la Mesa también señala a la atención de la Asamblea General el párrafo 2 y los incisos b) y d) del párrafo 5 del anexo I de la resolución 48/264, que dicen lo siguiente: UN وفي هذا الصدد، يوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة الى الفقرتين ٢ و ٥ )ب( و )د( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤ اللتين تنصان على ما يلي:
    i) Artículo III y párrafos del preámbulo cuarto y quinto, especialmente en relación con el artículo IV y los párrafos del preámbulo sexto y séptimo; UN `١` المادة الثالثة والفقرتان ٤ و ٥ من الديباجة، خاصة من حيث الصلة بالمادة الرابعة والفقرتين ٦ و ٧ من الديباجة؛
    El plazo fijado para la conclusión de la mayoría de esos proyectos es de tres a cinco años, es decir, antes de que finalicen las negociaciones sobre el estatuto definitivo de los territorios ocupados. UN وتتراوح المدة الزمنية ﻹتمام أغلبية هذه المشاريع بين ٣ و ٥ سنوات، أي قبل حلول موعد المفاوضات بشأن الوضع النهائي لﻷراضي المحتلة.
    El sistema de enseñanza pública incluye 24 escuelas primarias, seis escuelas de nivel medio y cinco escuelas secundarias, la Universidad y el colegio universitario de Guam. UN ويشمل نظام التعليم العام ٢٤ مدرسة ابتدائية و ٦ مدارس متوسطة، و ٥ مدارس ثانوية، وجامعة غوام، وكلية غوام المجتمعية.
    El sistema de enseñanza pública incluye 24 escuelas primarias, seis escuelas de nivel medio y cinco escuelas secundarias, la Universidad y el colegio universitario de Guam. UN ويشمل نظام التعليم العام ٢٤ مدرسة ابتدائية و ٦ مدارس متوسطة و ٥ مدارس ثانوية وجامعة غوام وكلية غوام المجتمعية.
    Los créditos previstos en este epígrafe corresponden a los viajes de rotación de 28 observadores militares y cinco oficiales militares de enlace, a razón de 3.000 dólares por rotación, lo que arroja un total de 99.000 dólares. UN تتضمن الاحتياجات المشمولة في هذا البند ما يلزم لسفر التناوب ﻟ ٢٨ مراقبا عسكريا و ٥ ضباط اتصال عسكريين بمعدل ٠٠٠ ٣ دولار للتناوب الواحد، ويبلغ إجمالي التكاليف ٠٠٠ ٩٩ دولار.
    Se prevé el pago de una prestación para ropa de 200 dólares por persona y año a 28 observadores militares y cinco oficiales militares de enlace. UN يكفل هذا البند ما يلزم لدفع بدل الملبس بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا للفرد الواحد ﻟ ٢٨ مراقبا عسكريا و ٥ ضباط اتصال عسكريين.
    iv) Incitación a la promiscuidad, artículo 348. Total de casos: seis, relacionados con cuatro hombres y cinco mujeres; UN `٤` تيسير العلاقات الجنسية غير الشرعية، المادة ٨٤٣: مجموع القضايا: ٦، تورط فيها ٤ رجال و ٥ نساء؛
    En el servicio exterior, subió el número de mujeres que ocupan puestos de nivel superior; actualmente Cuba cuenta con ocho embajadoras, siete consejeras y cinco funcionarias en consulados. UN وفي السلك الخارجي، حصلت زيادة في عدد النساء في أعلى الوظائف؛ وتوجد حاليا ٨ سفيرات و ٧ قنصلات و ٥ موظفات في السلك القنصلي.
    A 1995 se cuenta con ocho centros regionales, 12 centros urbanos y cinco laboratorios. UN واعتبارا من عام ١٩٩٥ يوجد ٨ مراكز اقليمية و ١٢ مركزا حضريا و ٥ مختبرات.
    Además de este programa, la OACI elaboró 18 proyectos nacionales y cinco regionales que se han presentado a los donantes para su financiación. UN وباﻹضافة إلى ذلك البرنامج، وضعت المنظمة ١٨ مشروعا قطريا و ٥ مشاريع إقليمية جرى تقديمها إلى المانحين بهدف تمويلها.
    Carpeta de materiales para la prensa con un folleto y cinco notas de antecedentes UN مجموعـــة مـواد صحفيــــة، مـــع كراسة واحدة و ٥ ورقات معلومـات أساسية
    Durante los ocho días que duró el período de sesiones de la Comisión, se celebraron diez sesiones oficiales y cinco oficiosas. UN ٢٥ - وعقدت اللجنة خلال اجتماعها الذي استغرق ثمانية أيام ١٠ جلسات رسمية و ٥ جلسات غير رسمية.
    La zona desmilitarizada tiene unos 240 kilómetros de largo y un ancho que comprende 10 kilómetros del lado iraquí y cinco kilómetros del lado kuwaití. UN ويبلغ طول المنطقة المنزوعة السلاح زهاء ٢٤٠ كيلومترا، وهي تمتد مسافة ١٠ كيلومترات داخل العراق و ٥ كيلومترات داخل الكويت.
    Se proponen dos nuevos puestos del Servicio de seguridad, 27 oficiales de seguridad de contratación local y cinco puestos de contratación local para vigilantes, desglosados de la siguiente manera: UN ويقترح إضافة وظيفتي خدمات أمنية جديدتين، و ٢٧ وظيفة ضابط أمن و ٥ وظائف حراسة في الرتبة المحلية على النحو التالي:
    El Consejo examinó el programa básico de trabajo para 1995 y 1996 en las sesiones segunda y quinta, celebradas los días 7 y 10 de febrero. UN ١٠ - نظر المجلس في برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ في الجلستين ٢ و ٥ المعقودتين في ٧ و ١٠ شباط/فبراير.
    Al respecto, el Secretario General también desea señalar a la atención de la Mesa el párrafo 2 y los incisos b) y d) del párrafo 5 del anexo I de la resolución 48/264, que dicen lo siguiente: UN وفي هذا الصدد، يود اﻷمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب الى الفقرتين ٢ و ٥ )ب( و )د( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤ اللتين تنصان على ما يلي:
    i) Artículo III y párrafos del preámbulo cuarto y quinto, especialmente en relación con el artículo IV y los párrafos del preámbulo sexto y séptimo; UN ' ١ ' المادة الثالثة والفقرتان ٤ و ٥ من الديباجة، خاصة من حيث الصلة بالمادة الرابعة والفقرتين ٦ و ٧ من الديباجة؛
    Me permito recordar a los miembros que las declaraciones hechas en ejercicio del derecho a contestar se limitarán a diez minutos en la primera intervención y a cinco minutos en la segunda, y que las delegaciones las harán desde sus asientos. UN وأود أن أذكر اﻷعضاء بأن مدة البيانات التي يدلى بها ممارسة لحـــق الــــرد تقتصــــر على ٠١ دقائق للبيان اﻷول و ٥ دقائق للبيان الثاني، وتدلــــي بها الوفود من مقاعدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد