ويكيبيديا

    "يأبه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • le importa
        
    • le importan
        
    • le importaba
        
    • le preocupa
        
    • se preocupa
        
    • Qué importa
        
    • importarle
        
    Abre los ojos, Damien. A nadie le importa una mierda este distrito. Open Subtitles افتح عينيك يا داميان، لا أحد يأبه لأمر هذا الحيّ
    A nadie le importa lo bueno o lo malo, o moralidad, como ese entrenador de Football saliendo con una estudiante, no esta bien Open Subtitles لا أحد , لا أحد يأبه للصح أو الخطاء أو الأخلاق أعني مدرب كرة القدم يواعد تلميذة هذا غير صائب
    No le importa cometer 200 errores diarios porque así aprende con las correcciones. TED لا يأبه أن يرتكب مئتا خطأ في اليوم، لأن يتعلم هكذا، معتمدًا على التغذية الراجعة.
    ¡Y al ser corregida, aprendí! ¡Y a nadie le importan mis sentimientos! Open Subtitles كنت مخطئة وحين صحح خطئي تعلمت ولم يأبه أحد لمشاعري
    "Walter, pensé que era una mierda de tipo al que no le importaba si sus productos asesinan niños". Open Subtitles سأخبرك ماذا ظننتَني ظننتني شخصاً وسخاً لم يأبه إن كانت منتوجات شركته تقتل أطفالاً
    Al soldado japonés no le preocupa si resulta herido o si muere, mientras él te mate a ti. Open Subtitles الجندي الياباني لا يأبه إذا أُصيب أو قُتل ما دام أنه يقتلك
    Es un hombre culto, listo. Él sabe lo que está haciendo Sylvia Browne, pero le importa un comino. TED انه متعلم بشكل جيد. انه ذكي. لأنه يعلم ما تقوم به سيلفيا براون، لكنه لا يأبه لذلك.
    Y si hablan, nadie escucharía, a nadie le importa. Open Subtitles وإذا تحدثوا، فلا أحد ينصت إليهم لا أحد يأبه
    le importa un bledo si eres culpable. Open Subtitles هو لم يأبه إذا كنت مذنب انه فقط تكلّمَ عن قتلك
    Y al maldito río no le importa. Sigue creciendo. Open Subtitles و النهر اللعين لا يأبه اطلاقاً و يواصل ارتفاعه فحسب
    La mayoría no quiere. Fantasmas aquí y allá. A nadie le importa. Open Subtitles . أكثرهم لا يُريد . الأشباح هنا ، الأشباح هناك ، لا أحد يأبه
    Nadie llamó, nadie escribió nada... a nadie le importa que esté muerto. Open Subtitles لم يتّصل أحد ولم يكتب أحد شيئاً، لا أحد يأبه لموتي.
    ¿A quién le importa qué piense yo? Open Subtitles هل تعتقد أن التقدم نفسه مذنب؟ من يأبه لما أفكر؟
    ¿De qué sirve un padre que no le importa si su hijo está vivo o muerto? Open Subtitles ما فائدة الأب الذي لا يأبه إن كان ابنه حياً أو ميتاً ؟
    Así que no tendré tetas grandotas, ¿a quién carajo le importa? Open Subtitles ,إذاً لن يكون لي نهدان كبيران و من يأبه لذلك؟
    Sabes. Nadie te mira. A nadie le importa. Open Subtitles لا أحد ينظر إليكِ ولا أحد يأبه بما تفعلينه
    Seis meses. ¿A quién le importan seis meses? Open Subtitles ستة شهور, ستة شهور, و من يأبه بستة شهور؟
    Creo que se quería morir y no le importaba arruinarte la vida. Creo que era un canalla. Open Subtitles وأظنه لم يأبه بأن موته سيدمر حياتك.
    Créeme, a Homero no le preocupa de dónde vienen estos pastelitos. Open Subtitles ثقي بي , هومر لا يأبه من اي موقع أتيت بها
    Concedido, como la cosa que mas odias en el mundo. Pero nadie se preocupa por lo que tu piensas. Open Subtitles وأضمن أنّ هذا أكثر شيئاً تكره حدوثه، لكن لا أحد يأبه برأيكَ.
    ¿Qué importa esta creciente monotonía que se cierne sobre nuestro planeta? TED من يأبه اذا كان هذا الزحف للأبنية المتشابهة يُحدق بكوكبنا؟
    Los protagonistas de Mickey Spillane hacen peores cosas que el mayor... y a nadie parece importarle. Open Subtitles فى قصص " ميكى سبيلين " ، إن البطل يفعل مع الفتيات أشياء أسوأ مما فعله الميجور و لا أحد يأبه لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد