ويكيبيديا

    "يأخذك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • llevarte
        
    • llevará
        
    • lleve
        
    • llevaré
        
    • lleva
        
    • llevar
        
    • llevó
        
    • llevaría
        
    • llevo
        
    • llevan
        
    • tomará
        
    • llevarlo
        
    • llevaba
        
    • llevara
        
    • llevaros
        
    Doy una clase de piano en media hora. Quizá tu padre pueda llevarte. Open Subtitles سأعطي درسا في البيانو خلال نصف ساعة ربما يأخذك أبوك ِ
    Puede llevarte a las montañas... pero después de eso, soy sólo un espectador. Open Subtitles يمكنه أن يأخذك إلى الجبال لكن بعد ذلك أنا متفرج فقط
    Debe llevará menos de tres segundos para descartar cualquier pensamiento de rebelión y cumplir Open Subtitles ينبغي أن يأخذك أقل من ثلاث ثوان نبذ أي فكر التمرد والامتثال.
    Tú eres uno de los mejores, Curly y no dejaríamos que te lleve cualquiera Open Subtitles أنت تعرف أنك الأفضل كيرلي ونحن لن نترك أي شخص يأخذك فقط
    Te llevaré de vuelta a tu hotel y cuando Flynn aparezca, lo que hará, tarde o temprano, me lo cargaré. Open Subtitles وسوف يأخذك إلى غرفة الفندق، وعندما يظهر فلين تصل، الذي يشاء، عاجلا أو آجلا، أنا ستعمل اخراجه.
    El abogado te lleva junto a tus 99 familiares a un cuarto secreto en la mansión donde hay 100 cajas y cada una esconde una sola palabra, TED المحامي يأخذك وأقربائك التسعة والتسعين إلى غرفة سرية في القصر والتي تحتوي على 100 خزنة. كل خزنة تُخفي كلمة واحدة.
    Él va a saltar este muro de riqueza y te va a llevar. Open Subtitles ‎لا داعي للقلق ‎سيقفز على جدار الثروة هذا و يأخذك بعيداً
    Así que... Así que quiere llevarte a Marruecos, y tú quiere ir. Open Subtitles اذ هو يريد ان يأخذك إلى المغــرب وانت تريدن الذهاب
    Queríamos llevarte a cenar, pero todo lo que tenemos es el ingreso de Tami en estos días, ya que nadie me va a contratar. Open Subtitles أردنا أن يأخذك إلى العشاء، ولكن كل ما وصلنا هو الدخل تامي سوف هذه الأيام لأن لا أحد استئجار لي.
    Claro, quizá mi papá pueda llevarte. Open Subtitles بالتأكيد، أعتقد أن والدي سوف يأخذك إلى هناك
    Estaba en el vecindario mirando algunas casas... y pensé en llevarte a ti y a tu esposa a almorzar como lo prometí. Open Subtitles كنت في حي النظر في بعض منازل وظننت انني سوف يأخذك و زوجتك حتى على أن الاختيار المطر لتناول طعام الغداء. العظمى.
    Te llevará horas limpiar todo este lío. Open Subtitles انها ستعمل يأخذك ساعة لتنظيف هذه الفوضى.
    Él los llevará a Gretchen y a ti hacia la cueva. Open Subtitles إنه سوف يأخذك أنت و جريتشين معه ثانية إلى الكهف
    Ted, el diario no te llevará hasta el ídolo. Open Subtitles الآن ياتيد دفتر اليوميات لن يأخذك إلى التمثال الثمين
    Todos Uds. conocen esta loca búsqueda, dejando que el proceso les lleve. Y viven por las sorpresas. TED كلكم تعرفون كيف هذا البحث المضني يأخذك في مسار ويجعلك تعيش للمفاجئات.
    Pues que te lleve a casa tu famoso inglés. Open Subtitles من الأفضل لكي أن تدعي الرجل الإنجليزي يأخذك للمنزل
    Quiero que Grace te lleve arriba, donde estés más seguro que aquí. ¿Sí? Open Subtitles الآن أريد غريس يأخذك إلى الطابق العلوي الآن حيث اعتقد ان الامور قد يكون مجرد أكثر أمنا قليلا من أسفل هنا . موافق ؟
    No puede asistir a la ceremonia así, le llevaré dentro. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب من خلال حفل في هذه الحالة. سوف يأخذك في الداخل.
    Lo llevaré a otro casino donde le traeré mucha suerte. Open Subtitles قادمة. أنا يأخذك إلى أخرى كازينو حيث إنني محظوظ للغاية بالنسبة لك.
    Existe el destino, pero solo te lleva hasta cierto punto... porque una vez que estás ahí, depende de ti que las cosas pasen. Open Subtitles هناك القدر ، لكنه يأخذك فقط إلى هناك لأنه عندما يحين وقتها , يعود الأمر لك لتجعله يحدث
    Es una cosa grande y redonda. Te lleva a otros planetas. Open Subtitles هو شيء مستدير كبير يأخذك إلى الكواكب الأخرى
    Déjate llevar por el peso natural del cuerpo. Recuerda que el trampolín consiste en lo mismo. Open Subtitles دعى ثقل جسدك يأخذك لأعلى ، تذكري إنها نفس فكرة جهاز الترامبولين
    Bueno, espero que te hayas dado cuenta donde te llevó la vanidad. Open Subtitles حسنا آمل أن ماحصل معك قد فتح عينيك لتري أين يأخذك غرورك
    Si alguien de allí intenta matarte, sólo el peor policía del mundo te llevaría. Open Subtitles لو أن أحد هناك يحاول قتلك سأكون أسوأ شرطي يأخذك إلى هناك
    Puedes venir o te llevo adonde quieras. Open Subtitles يمكنك إما تأتي مع أو يمكن أن يأخذك في مكان ما، كل ما هو أفضل.
    porque te llevan a la frontera del conocimiento y nunca sabes qué hallarás ahí. Entonces, dos preguntas: TED لأنّه يأخذك إلى حافة المعرفة، حيث لا يمكنك أن تعرف ما سيكون بانتظارك هناك. إذن، سؤالين
    Marcus, si hoy aceptas este acuerdo... harás un agujero en tus finanzas... del que te tomará años salir. Open Subtitles ماركوس، إذا كنت توافق على هذه التسوية اليوم ، سوف يتم حفر حفرة المالية وسوف يأخذك سنوات للخروج منها.
    Abuelo puedes llevarlo un poco al aire libre, si está bien, porque somos los que tiene una diversion de fin de semana, y una gran cantidad de cosas para niños. Open Subtitles الجد يمكن أن يأخذك إلى رجل في الهواء الطلق و إذا كان كل الحق، لأننا أحرزنا إعادة تعزيز وجود عطلة نهاية الأسبوع، الكثير من الاشياء طفل للقيام به.
    Tenía bellas instalaciones, un atrio gigante, estacionamiento, un piano que tocaba solo, un conserje que te llevaba a todas partes. TED يوجد فيه مرافق جميلة، وفيه مساحات شاسعة وخدمة صف السيارات وبيانو يعزف بنفسه بواب يأخذك إلى كل مكان.
    El los llevara con el Coronel y el Coronel los llevara... Open Subtitles هو سوف يوصلك إلى الكولونيل والكولونيل سوف يأخذك مباشرة إلى
    Sabes, voy a llevaros a los dos. Open Subtitles أنت تعرف، أنا ستعمل يجب أن يأخذك على حد سواء في.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد