No tienes porqué tenerlo ya nadie podrá hacernos daño. | Open Subtitles | لآ يوجد سبب لتخافى لن يؤذينا أحد بعد ألآن |
Porque estoy hablando sin sentido. Oye. Todos tenemos un pasado que puede hacernos daño. | Open Subtitles | لأنني غير منطقية كلنا لنا ماضٍ قد يؤذينا |
Está tan enojado conmigo y con su papá, sólo quiere lastimarnos lo que explicaría la loca historia que te contó. | Open Subtitles | إنه غاضب جداً مني ومن أبيه ويريد أن يؤذينا فحسب وهذا يوضح القصة الجامحة التي أخبركِ بها |
papá. Vamos. Ya no puede lastimarnos. | Open Subtitles | نعم يا ابى دعنا نعود لايمكنه ان يؤذينا مرة اخرى |
Protegidos por Dios, nada puede dañarnos. | Open Subtitles | تحمينيا القوة الالهية لاشيء يمكن ان يؤذينا |
No lo hago al 100 por 100 tampoco, pero te puedo prometer que no va a herirnos otra vez. | Open Subtitles | وانا لست متأكدة كذلك مئة بالمائة لكن يمكنني ان اعدك انه لن يؤذينا مرة اخرى |
Esta montaña no nos hará daño, créeme. | Open Subtitles | ـ هذا الجبل لن يؤذينا ابداً , صدقيني ـ انك حمقاء , هيا |
Sabemos que papi es una buena persona, y sabemos que nunca nos haría daño, | Open Subtitles | نعلم أن والدكم طيب، ونعلم أنه لن يؤذينا البتة، |
nos lastimará. No regreses ahí dentro. | Open Subtitles | سوف يؤذينا , لا تعود إلى الداخل |
Y me temo, contrariamente al dicho popular, que lo no que no sabemos muy bien puede hacernos daño. | Open Subtitles | وأخشى ، على عكس المقولة الشائعة الذي لا نعرفه جيداً ربما يؤذينا بشدة |
Porque lo que no sabemos puede realmente hacernos daño, | TED | لأن ما لا نعرفه يمكنه فعلا أن يؤذينا. |
Estamos de acuerdo —o deberíamos— en que hay una realidad externa y que ignorarla puede hacernos daño. | TED | نتفقُ-- أو يجب علينا أن نتفق-- بأن هناك حقيقة خارجية واهمالها قد يؤذينا. |
No, es un hombre tranquilo y no quiere hacernos daño. | Open Subtitles | كلا، هذا الرجل الطيب لن يؤذينا |
Preferiría morir antes que hacernos daño. | Open Subtitles | إنة يتمنى أن يموت قبل أن يؤذينا |
Si hubiera querido lastimarnos, lo habria hecho cuando estaba en el auto. | Open Subtitles | لو كان حقا يريد ان يؤذينا لكان فعلها عندما كان في السيارة |
Si quisiera lastimarnos, lo podría haber hecho anoche. | Open Subtitles | ،لو أراد إيذائنا كان يمكن أن يؤذينا ليلة الأمس |
Ya no puede lastimarnos más. Lo importante es que sobreviviste. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يؤذينا بعد الآن الشيء المهم أنك تمكنت من البقاء على قيد الحياة |
Lo único que puede lastimarnos es... esta muerte. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الممكن يؤذينا هو هذا الموت |
Protegidos por Dios, nada puede dañarnos. | Open Subtitles | تحمينيا القوة الالهية لاشيء يمكن ان يؤذينا |
Lo único en su planeta que puede dañarnos es un pedazo del nuestro. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنه أن يؤذينا على كوكبهم، هو قطعة من كوكبنا نحن. |
Es como lo que tú dices siempre: si permanecemos unidos, nada puede herirnos. | Open Subtitles | كم تقولين دومًا، ما أن نؤازر بعضنا، فلن يؤذينا شيء. |
Ya no nos persigue. No nos hará daño. | Open Subtitles | إنه لم يعُدْ يلاحقنا بعد الآن، كما أنه لن يؤذينا |
Escarba en la basura, y nos haría daño antes que ayudarnos. | Open Subtitles | هو يحفر للبحث عن جيفة وسرعانما يؤذينا بدل ان يساعدنا |
El agua de lluvia no nos lastimará. | Open Subtitles | -ماء المطر لن يؤذينا . |