Odiar a Jaggu Yadav era, es y siempre será muy fácil. | Open Subtitles | كراهية جاجو ياداف كانت، ودائما ستكون سهل جدا |
Satyavrat Yadav, Estadio Nacional, Nueva Delhi. Noticias del mundo del deporte. | Open Subtitles | سايافارت ياداف من الاستاد القومى، نيودلهى |
¡Oh, Sr. Yadav! ¡Se ha caído! ¿Puede levantarse por si mismo? | Open Subtitles | اوه سيد ياداف لقد وقعت هل تستطيع النهوض وحدك |
Laxmi Yadav, que se había rendido a las fuerzas del ERN, fue muerto de un disparo el 3 de octubre de 2005 en el distrito de Rautahat. | UN | وقُتل لاكشمي ياداف رمياً بالرصاص في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005 في مقاطعة راتاهات بعد استسلامه للجيش الملكي النيبالي. |
El Presidente Ram Baran Yadav y el Presidente del PCUN-M, Pushpa Kamal Dahal, " Prachanda " , también mantuvieron conversaciones en el período examinado, aunque sin lograr avances visibles. | UN | كما أجرى الرئيس رام باران ياداف ورئيس الحزب الماوي بوشبا كمال داهال " براشاندا " مناقشات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولكن دون إحراز تقدم واضح. |
Se ha dicho que el Presidente Yadav ha asegurado a los dirigentes de los partidos políticos que si la nueva constitución no se promulgara a tiempo, procedería ciñéndose a la constitución y no adoptaría medidas unilaterales. | UN | وقيل إن الرئيس ياداف أكد لقادة الأحزاب السياسية أنه في حالة عدم صدور الدستور الجديد في الموعد المحدد فإنه سيتصرف في حدود الدستور ولن يتخذ إجراء انفراديا. |
De acuerdo con la familia Yadav, el tribunal local ha estado planificando una revisión del caso desde 2001, pero nunca ha aparecido un juez. | TED | وفقاً لعائلة "ياداف"، وقد كانت المحكمة حددت موعداً لمراجعة القضية منذُ العالم 2001، لكن القاضي لم يحضر مطلقاً. |
¡Y para su hermana... envía a Yeda Yadav tras ella! | Open Subtitles | ..أما بالنسبةإلى أخته. المجموعة يدا ياداف بعدها! |
Shashi Yadav (f) | UN | السيدة شاشي ياداف |
Sr. Birender Singh Yadav India | UN | بيرندر سنغ ياداف الهند |
Sr. Birender Singh Yadav India | UN | بيرندر سنغ ياداف الهند |
5. Por invitación del Presidente, el Sr. Heissel (Austria) y el Sr. Yadav (India) actúan como escrutadores. | UN | 5 - بناء على دعوة من الرئيس، قام بفرز الأصوات السيد هايسل (النمسا) والسيد ياداف (الهند). |
9. Por invitación del Vicepresidente, el Sr. Heissel (Austria) y el Sr. Yadav (India) actúan como escrutadores. | UN | 9 - بناء على دعوة من الرئيس, قام بفرز الأصوات السيد هايسل (النمسا) والسيد ياداف (الهند). |
12. Por invitación del Vicepresidente, el Sr. Heissel (Austria) y el Sr. Yadav (India) actúan como escrutadores. | UN | 12 - بناء على دعوة من الرئيس، قام بفرز الأصوات السيد هايسل (النمسا) والسيد ياداف (الهند). |
El 29 de julio, el Presidente Yadav invitó al Presidente del PCN (M) Pushpa Kamal Dahal " Prachanda " , como líder del principal partido en la Asamblea, a formar un gobierno de consenso dentro de los siete días. | UN | وفي 29 تموز/يوليه، دعا الرئيس ياداف رئيس الحزب الشيوعي النيبالي (الماوي)، بوبشا كمال داهال " براشاندا " ، بصفته زعيم أكبر حزب في الجمعية، لتشكيل حكومة تحظى بتوافق الآراء في غضون سبعة أيام. |
Posteriormente, el MLU se separó de la coalición del Gobierno y, junto con el Congreso Nepalés (CN) y otros 16 partidos políticos, solicitó al Presidente Ram Baran Yadav que interviniera y dejara sin efecto la destitución del Jefe del Ejército. | UN | وبعد ذلك، انسحب الحزب الشيوعي النيبالي الموحد - الماركسي اللينيني من التآلف الحاكم وقام مع حزب المؤتمر النيبالي و 16 حزبا سياسيا آخر، بمطالبة الرئيس رام باران ياداف بالتدخل وإلغاء قرار عزل قائد الجيش. |
A principios de diciembre, el Foro por los Derechos del Pueblo Madheshi-Nepal (MPRF-N), dirigido por Upendra Yadav, anunció que se realizaría una nueva campaña para movilizar a la comunidad madheshi sobre esa cuestión. | UN | وفي مطلع كانون الأول/ديسمبر، أعلن منتدى حقوق الشعب الماديشي - الديمقراطي - نيبال، بقيادة أوبيندرا ياداف - تجديد الحملات لتعبئة المجتمع الماديشي في هذا الصدد. |
El 3 de mayo, el Presidente, Ram Baran Yadav, revocó la decisión del Gabinete, encabezado por los maoístas, de separar de su cargo al Jefe del Estado Mayor del Ejército, General Rookmangud Katawal. | UN | وفي 3 أيار/مايو، ألغى الرئيس رام باران ياداف قرار مجلس الوزراء برئاسة الماويين الذي قضى بعزل رئيس أركان الجيش، اللواء روكمانغود كاتاوال. |
107. El 28 de agosto de 2013, el Grupo de Trabajo transmitió un caso relativo al Sr. Dasarath Yadav, presuntamente secuestrado el 20 de junio de 2013 por las policías nepalí e india mientras se hallaba en su domicilio. | UN | 107- في 28 آب/أغسطس 2013، أحال الفريق العامل حالة واحدة بشأن السيد داساراث ياداف الذي يُدّعى أنه اختطف من منزله في 20 حزيران/يونيه 2013، من منزله، على يد الشرطة النيبالية والهندية. |
Sí. Sr. Yadav, dígales como son las cosas. | Open Subtitles | نعم سيد ياداف قل لهم انت |