El Sr. Yarka agradece a las Naciones Unidas que hayan reconocido de esa forma el empeño demostrado por Papua Nueva Guinea en ese sector importante y su apoyo inquebrantable a la noble causa de la Organización. | UN | وأعرب السيد ياركا عن شكره لﻷمم المتحدة لاعترافها بهذه الطريقة بالتزام بابوا غينيا الجديدة في هذا المجال الهام ودعمها الراسخ للقضية النبيلة للمنظمة. |
12. El Sr. Yarka (Papua Nueva Guinea) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Argelia en nombre del Grupo de los 77. | UN | ١٢ - السيد ياركا )بابوا غينيا الجديدة(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧. |
50. El Sr. Yarka (Papua Nueva Guinea) dice que su delegación apoya los documentos de trabajo presentados por China, Egipto y Nueva Zelandia. | UN | ٥٠ - السيد ياركا )بابوا غينيا الجديدة(: أعرب عن تأييده لورقات العمل التي قدمتها الصين ومصر ونيوزيلندا. |
Sr. Kappa Yarka | UN | السيد كابا ياركا |
Sr. Yarka (Papua Nueva Guinea) (interpretación del inglés): Señor Presidente: En nombre de mi delegación, quiero felicitarlo por haber sido elegido Presidente de esta importante Comisión. | UN | السيد ياركا )بابــوا غينيــا الجديدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن وفــدي أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا لهــذه اللجنــة الهامة جدا. |
Sr. Yarka (Papua Nueva Guinea) (interpretación del inglés): Quiero hacer un breve comentario, Señor Presidente, respecto de su declaración anterior. | UN | السيد ياركا )بابوا غينيا الجديدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود، السيد الرئيس، أن أعقﱢب بإيجاز على بيانكم الذي أدليتم به في وقت مبكر. |
Sr. Yarka (Papua Nueva Guinea) (interpretación del inglés): Deseo informar a la Comisión que mi delegación está totalmente comprometida con el tema de la libre determinación de todos los pueblos. | UN | السيد ياركا )بابوا غينيا الجديدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ اللجنة بأن وفدي ملتزم تماما بموضوع تقرير المصير لكل الشعوب. |
El Sr. Yarka (Papua Nueva Guinea) dice que su Embajador, que propuso la incorporación, actualmente no se encuentra en Nueva York, pero que su regreso es inminente. | UN | ٩ - السيد ياركا )بابوا غينيا الجديدة(: قال إن سفير بلده الذي اقترح اﻹدماج، غائب في الوقت الراهن عن نيويورك، غير أن عودته وشيكة. |
EL Sr. Yarka (Papua Nueva Guinea) recuerda que el objetivo de las reuniones regionales es dar la posibilidad a las poblaciones interesadas de participar en los trabajos del Comité y expresar sus opiniones. | UN | ٠٢ - السيد ياركا )بابوا غينيا الجديدة(: ذكﱠر بأن الهدف من الاجتماعات اﻹقليمية هو إتاحة الفرصة للسكان المعنيين للاشتراك في أعمال اللجنة وللتعبير عن وجهات نظرهم. |
El Sr. Yarka (Papua Nueva Guinea) pregunta cuántos miembros de la Legislatura de Guam están a favor de la libre determinación. | UN | ٢٠ - السيد ياركا )بابوا غينيا الجديدة(: سأل عن عدد أعضاء الهيئة التشريعية لغوام المؤيدين لحق تقرير المصير . |
Sr. Yarka (Papua Nueva Guinea) (interpretación del inglés): Quisiera formular, con permiso del Presidente, algunos comentarios en respuesta a varias observaciones hechas en la 14ª sesión acerca del proyecto de resolución sobre los ensayos nucleares. | UN | السيد ياركا )بابوا غينيا الجديدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بعد إذنكم، سيدي الرئيس، أود أن أدلي ببعض الملاحظات ردا على بعض التعقيبات التي ذكرت في الجلسة اﻟ ١٤ حول مشروع القرار المتعلق بالتجارب النووية. |
Sr. Yarka (Papua Nueva Guinea) (interpretación del inglés): El proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/50/L.3 es el resultado de muchos días de consultas realizadas por el grupo central que representa a casi todas las regiones. Nos sentimos complacidos cuando se presentó el proyecto a esta Comisión, el martes 7 de noviembre de 1995. | UN | السيد ياركا )بابوا غينيا الجديدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن مشروع القرار، الوارد في الوثيقة A/C.1/50/L.3، جاء نتيجة أيام عديدة من المشاورات التي أجراها الفريق اﻷساسي الذي يمثل تقريبا جميع المناطق، ولقد سررنا بتقديم مشروع القرار إلى هذه اللجنة يوم الثلاثاء، الموافق ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
El Sr. Yarka (Papua Nueva Guinea) dice que las Naciones Unidas han reconocido la adhesión de su país al proceso de descolonización al invitarle a organizar, en 1993 y 1996, el Seminario Regional de Pacífico sobre Descolonización. | UN | ٦٢ - السيد ياركا )بابوا غينيا الجديدة(: قال إن اﻷمم المتحدة اعترفت بالتزام بلده بعملية إنهاء الاستعمار بدعوتها إياه إلى تنظيم الحلقة الدراسية المتعلقة بإنهاء الاستعمار في منطقة المحيط الهادئ، في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٦. |
Sr. Yarka (Papua Nueva Guinea) (interpretación del inglés): Deseo dejar constancia de la posición de mi delegación en relación con el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/49/L.36, que se refiere a la “Petición a la Corte Internacional de Justicia de una opinión consultiva sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de armas nucleares”. | UN | السيد ياركا )بابوا غينيا الجديدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أسجل موقف وفد بلدي بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.36 الذي يتعلق ﺑ " طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها " . |