Sra. Yang Soon Im Directora Ejecutiva, Asociación Coreana de Víctimas y Deudos de Víctimas de la guerra del Pacífico | UN | السيدة يانغ سون إم المديرة التنفيذية، الرابطة الكورية لضحايا الحرب واﻷسر الثكلى في منطقة المحيط الهادئ |
Wei está sumido en el caos, Yang Hu ha invadido desde el reino de Jin... | Open Subtitles | وي في حالة من الفوضى ، هو جين يانغ من مملكة وجيت غزتها |
Cuando Yang Yanzhao no pudo vencer a la Formación Tianmen del Reino de Liao, envió a Zongbao para pedirte prestado tu Dragón de Madera. | Open Subtitles | عندما لم يستطع يانغ يان زهاو هزيمة تشكيلة تيان مين لمملكة لياو, ارسل زونغ باو ليجلب صارية التنين تامينغ منك. |
Su nombre Yang Lu Chan Nacido extraño En su cabeza hay una cosa algo extraña | Open Subtitles | اسمه يانغ تشان لو. مع أنه ولد غريبا بعض الشيء نمو على الرأس |
Dadas las circunstancias, el Comité concluye que el Sr. Young fue sometido a un trato degradante, en violación del artículo 7. | UN | وفي ظل هذه الظروف خلصت اللجنة إلى أن السيد يانغ خضع لمعاملة مهينة، مما يعد انتهاكا للمادة ٧. |
Reportera Yang, escribe un artículo en lugar de intentar escribir una novela. | Open Subtitles | . الصحافية يانغ , أكتبي الواقع لا قصص من خيالك |
Yang cree que es incorrecto pero Ying piensa que lleva razón, ¿no? | Open Subtitles | يانغ تظن أنها غير صحيحه. ولكن يينغ يعلم بأنها صحيحه |
China Zhang Kunmin, Xia Kunbao, Cui Tiankai, Yang Yanyi | UN | الصين زهانغ كونمين، كسيا كونباو، كوي نيانكاي، يانغ يانيي |
China Zhang Kunmin, Xia Kunbao, Cui Tiankai, Yang Yanyi | UN | الصين زهانغ كونمين، كسيا كونباو، كوي نيانكاي، يانغ يانيي |
China: Zhang Fusen, Li Changhe, Wu Yanshi, Guo Jianan, Yang Yuguan, Wang Donghua, Wang Fan, Zhang Yue, Zhang Yankun, Bai Ping | UN | الصين: زانغ فوسين، لي تشانغه، وو يانشي، غو جيانان، يانغ يوغوان، وانغ دونغهوا، وانغ فان، زانغ يو، زانغ يانكون، باي بينغ |
Análogamente, el Grupo de Trabajo estima que en los actos del Sr. Yang no hay nada que pueda ser considerado como perjudicial para la reputación de los demás. | UN | كما يعتبر الفريق العامل أنه لا يرى شيئاً في أفعال السيد يانغ يسبب الضرر لسمعة الغير. |
Qin Huasun, Cui Tiankai, Yang Qinwei, Sun Zhonghua, Lin Sha, Xie Bohua, Su Jinghua, Wang Shihong, Yin Qi | UN | كــين هواسـون، كوي تيـانكاي، يانغ كينـوي، ســون زونغهوا، لين شا، شي بوهوا، سو جينغهوا، وانغ شيهونغ، ين كي |
China: Yang Kuifu, Cong Jun, Zhang Xiao’an, Ru Xiaomei, Tan Jian, Feng Guoping, Zhang Yang, Liu Jingtao | UN | الصين: يانغ كويفو، كونغ يون، زانغ خياوان، رو خياومي، تان يان، فينغ غنبينغ، زانغ يانغ، ليو جينكتاو |
Sr. Yang Youlin: Report on the measurement of the reciprocity between traditional and modern knowledge and their promotion | UN | السيد يانغ يولين: تقرير عن قياس التبادل بين المعارف التقليدية والحديثة وترويجها |
El Sr. Yang fue posteriormente condenado a tres años de internamiento en un campo de trabajo. | UN | وحُكم على السيد يانغ في وقت لاحق بالسجن لمدة ثلاث سنوات في أحد معسكرات السخرة. |
Yang Jianli informó a su mujer de que le habían detenido y de que se encontraba en la habitación de un hotel vigilado por policías. | UN | وأخطر السيد يانغ زوجته بأنه محتجَز في غرفة بفندق ويحرسه رجال من الشرطة. |
Yang Jianli fue detenido únicamente porque se sospechaba que había violado la legislación de China. | UN | ولم يُحتجَز يانغ جيانلي إلا لأنه اشتبه فيه بأنه انتهك القانون الصيني. |
Las medidas adoptadas contra Yang Jianli no constituyen un caso de detención arbitraria. | UN | فالإجراء المتخذ ضد السيد يانغ جيانلي لا يشكل إجراءً من إجراءات الاحتجاز التعسفي. |
Tampoco se cuestionó que el hecho de que las autoridades no hubiesen entregado una copia del auto formal de prisión a la familia de Yang Jianli les había impedido facilitarle asistencia letrada. | UN | كما لم يتم الاحتجاج على أن عدم تقديم السلطات نسخة من الإشعار الرسمي بالاحتجاز لأسرة السيد يانغ قد حرمها من سلطة توكيل محام ينوب عن السيد يانغ. |
Por último, el proyecto Young será juzgado según su utilidad para la causa de la independencia. | UN | وخلص إلى القول بأنه سيتم الحكم على مشروع يانغ من حيث نفعه لقضية الاستقلال. |
Wei incluso dijo, que cuando Yihang regrese, se casará con su hija. | Open Subtitles | وي قال عندما يعود يانغ ؟ سيتزوج ابنة وي ؟ |
5. La Sra. Jang Ha-jin (República de Corea) dice que el Gobierno coreano se ha comprometido a resolver los problemas relativos a las trabajadoras que no ocupan puestos regulares. | UN | 5 - السيدة يانغ ها - جين (جمهورية كوريا): قالت إن الحكومة الكورية ملتزمة بحل المسائل المتصلة بالعاملات غير المنتظِمات. |
Los Estados Unidos se han atrevido a declarar que su objetivo principal es " ocupar Pyongyang " . | UN | وتجرأت الولايات المتحدة على التصريح بأن هدفها الأساسي يتمثل في ' ' احتلال بيونغ يانغ``. |
Zhang Yishan, Yang Fengrui, Chu Man-ling, Wang Qianrong, Jiang Qin, Diao Mingsheng, Dong Bingqing, Wang Youmei, Ren Meimei, Yang Xiaokun, Zhai Xingfu | UN | تسهانغ ييشان ، يانغ فنجوري ، تشو مانغ-لينغ ، وانغ كيانرونغ ، جيانج كين ، دياو مينغشينغ ، دونغ بينجكينغ ، وانغ يوميي ، رين مييميي ، يانغ كسياكون ، تسهاي كسينجفو |
104. La Sra. HE Wangyang (China) felicita al Sr. Yumkella por su nombramiento. | UN | 104- السيدة هي وانغ يانغ (الصين): هنّأت السيد يومكيلا على تعيينه. |
Unos diez agentes presuntamente golpearon a Yan Han-seung por todo el cuerpo, provocándole heridas que fue necesario suturar con 21 puntos. | UN | ويـزعم أن يانغ هان - سيونغ قد تعرض للضرب في جميع أنحاء جسده على أيدي زهاء عشرة أعوان، ونتجت عن ذلك جروح تطلبت ١٢ غرزة. |
China Wang Shuxian, Wang Guangya, Wang Xiexian, Feng Cui, Cui Tiankai, Du Yong, Zhang Qi, Zou Xiaoqiao, Yang Ynayi, Zhang Fengkun, Chen Wangxia, Wang Donghua, Zhang Xiaoan, Juang Qin, Zhang Dan, Huang Shu | UN | الصين وانغ شوشيان، وانغ غوانغيا، وانغ شيشيان، فنغ كوي، كيو تيانكاي، دو يونغ، شانغ كي، زو شياوكياو، يانغ ينايي، شانغ فنغكون، شين وانغشيا، وانغ دونغهوا، شانغ شياوان، يوانغ كين، شانغ وان، هوانغ شو غينيا |
Me encuentro con Youngho en este lugar. | Open Subtitles | إلتقيت بـ يانغ هو، في هذا المكان. |
"A su Majestad, que debe haber estado muy preocupado por Miryang. | Open Subtitles | إلى صاحب الجلالة الذي كان حتماً قلقاً" ..على "ميل يانغ" كثيراً |
Con tan poco dinero, Min-Yung no tenía un hogar permanente. | Open Subtitles | مع القليل من المال، لم تكن (مِن يانغ) تملك منزلا دائماً. |
Sherpa: Tae Yong Jung | UN | الخبير: تاي يونغ يانغ |