Y me di cuenta, Dios mío. Esto es lo que he hecho durante 20 años. | TED | ومن ثم أدركت، يا إلهي. هذا هو ما كنت أفعله لمدة 20 عاما. |
Dios mío, que he hecho mal, por favor no me dejes ciego ahora. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز ، مهما فعلت خطأ أرجوك لا تعميني الآن |
Dios mío, es la primera vez en muchos años que me siento pisar en firme. | Open Subtitles | يا إلهي , للمرة الأولى منذ سنوات شعرت بأني واقفة على أرض ثابته |
Oh, Dios mío. Oh, Dios mío, esto es grandioso. Encantado de conocerlo, señor. | Open Subtitles | يا إلهي ، هذا عظيم أنا فى غاية الشرف لرؤيتك سيدي |
Dios mío, vas en bicicleta a trabajar en un depósito. ¿Sabes qué? | Open Subtitles | أقصد, يا إلهي أنت تقود دراجة للذهاب للعمل في مخزن |
¡Dios mío, me quedé dormido! ¡Mi examen final es en 20 minutos! | Open Subtitles | يا إلهي ، إستغرقت في النوم إختباري بعد 20 دقيقة |
A lo mejor debería ir haciendo una tarifa familiar. Oh, Dios mío. | Open Subtitles | ربما كان علي ان أحصل على التخفيض العائلي, يا إلهي |
Dios mío. - No, no violan a la gente por el culo. | Open Subtitles | يا إلهي, يا صاح, لا لا يتم اغتصابهم من المؤخرة |
Dios mío, algunos de estos tragos podrían llegar hacer a una chica más inteligente. | Open Subtitles | يا إلهي بعضُ هذه المشاريب بإماكانها بالفعل أن تجعل الفتيات أكثرَ ذكاءً |
Dios mío, casi le digo que su amigo Lafayette está en el sótano. | Open Subtitles | يا إلهي .. أوشكت على إخبارها بأن صديقها لافييت في القبو |
Oh, Dios mío, por favor. Sólo di sí. Di sí a la cantidad que quieran. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز، من فضلك، قل نعم فقط قل نعم لقدر ما يريدون |
Oh Dios mío.Es sólo que creía que querías que sólo fuéramos amigos. | Open Subtitles | يا إلهي لقد ظننت أنك ترغبين بأن نكون أصدقاء فحسب |
Oh, Dios mío, estaba tan emocionada con ser tu pareja para el baile. | Open Subtitles | يا إلهي لقد كانت متشوقة للغاية لـ تكون رفيقتك في الحفلة |
Dios mío, acabamos de llegar del seminario de deseo, y ha sido increíble. | Open Subtitles | . يا إلهي ، وصلنا للتو مـن مؤتمر التمنـي وكـان مذهـلاً. |
Oh, Dios mío... no te muevas, quédate aquí, papi necesita una venda. | Open Subtitles | يا إلهي لا تتحرك ، إبق هنا والدك يحتاج ضماده |
Dios mío, eso es lo que Chris estuvo citando esta mañana mientras hacíamos... el amor. | Open Subtitles | أوه يا إلهي, هذا ما ظل كريس يردده هذا الصباح أثناء ممارستنا الحب. |
Eso es lo que sucede por prestar atención al camino. Dios! La policia! | Open Subtitles | هذا جزائي لإنتباهي للطريق آوه يا إلهي , الشرطة , آوه |
Por Dios, parece que alguien te echó sangre de serpiente en los ojos. | Open Subtitles | يا إلهي يبدو أن هناك من صب دماء ثعبان في مقلتيك |
Oh, Dios mio. Esto es incluso peor que cuando fuí encerrado en ropa interior, etc. | Open Subtitles | يا إلهي ، هذا أسوء بكثير من عندما تم تعليقي من الملابس الداخلية |
Cielos, lo siento. Copas, cierto. | Open Subtitles | أوه ، يا إلهي ، آسفة الأكواب ، أنت على حق |
¡Mamma mia! | Open Subtitles | يا إلهي |
Mi Dios, es sorprendente donde puede vivir la gente hoy en día. | Open Subtitles | يا إلهي من المذهل أين قد يعيش الناس هذه الأيام |
¡Madre mía! Aparicio, uno, dos, cinco, seis. ¡Seis Aparicios! | Open Subtitles | يا إلهي أبريسيو واحد,إثنان, خمسة,ستة .ستة |
¡Oh, Dios santo! Esto es la peor cosa que me has hecho. | Open Subtitles | يا إلهي , هذا أسوء شيء فعلته لي على الاطلاق |