Pon el dinero en el saco. Solo quiero ir a la escuela, hombre. | TED | ضع المال في الحقيبة. أريد فقط الذهاب إلى المدرسة يا رجل. |
- Esto es tonto. No soy un niño, amigo. - Toma un poco de leche. | Open Subtitles | ـ هذا هراء، أنا لست طفلاً يا رجل ـ جرب القليل من الحليب |
- Es tu trabajo, tío. - No me digas cómo hacer mi trabajo. | Open Subtitles | ـ إنها وظيفتك يا رجل ـ لا تعلمني كيف أقوم بواجبي |
Primo, mi hombre, no te vayas todavía. Eso parece $2.000, no $5.000. | Open Subtitles | يا رجل ، لم ننتهي بعد هذه 2000 وليست 5000 |
Sí, porque si hacemos las cosas bien viejo, haremos de esto algo monstruoso. | Open Subtitles | يا رجل سوف نحول هذا الشيء . . الى شيء بشع |
- Hablo en serio. No se trata de quemar la bandera y Vietnam. | Open Subtitles | اني جاد يا رجل انه ليس عن حرق العلم و فيتنام |
Te digo, hombre, él es más extraño que un gato con tres cabezas. | Open Subtitles | أني أخبرك يا رجل انه ينتظر منذ 300 سنة, حظ طيب |
¿A quién va a apostar, a "Corazón de León", o a Attila? | Open Subtitles | في أيّ طريق تذهب يا رجل قلب الأسد أم أتيلا؟ |
No, no, no. Es sábado en la noche. El lugar está lleno. | Open Subtitles | لا لا لا انها ليلة السبت يا رجل المكان ممتلئ |
Te dejo otra vez KO y se acabó. - Esto empieza a aburrirme. | Open Subtitles | سأهزمك مرة واحدة فقط، ثم ننتهي، الأمر أصبح مملاً يا رجل |
El correo basura, las facturas, los puntajes del PSAT, proyectos de ley. Man. | Open Subtitles | بريد الدعايات، فواتير، أعداد كبيرة بي إس أي تي، فواتير.يا رجل. |
No soy un lunático. Soy un hombre que lucha por su alma. | Open Subtitles | لست مجنون يا رجل انا رجل يكافح من اجل روحه |
Hey, hombre, yo estaba esperando por usted en la sala de Iocker. | Open Subtitles | يا رجل , كنت أنتظرك في . غرفة تغيير الملابس |
Las reglas son las reglas. Sin ellas no hay orden en el universo. | Open Subtitles | القوانين هي القوانين يا رجل بدونها لا يوجد نظام في الكون |
- ¡Yo no hice nada! No voy a lastimarte. No te levantes. | Open Subtitles | ابقي هكذا يا رجل صدقني انا لا اريد اذيتك ابدا |
Cayó por el medio y se reventó la cabeza contra cada viga. | Open Subtitles | لقد وقع في المنتصف واصطدم رأسه بكل الأعمدة يا رجل |
- Míralo de este modo... las cosas no pueden empeorar más, ¿no? | Open Subtitles | الأمر واضح بالنسبة لي الآن ماذا تقول يا رجل ؟ |
- Error, no hay nada de malo con los cheques de la caridad | Open Subtitles | خطاء ، يا رجل ، اللعنة لا يوجد خطاء بشيكات الخير |
Estos son los límites de su vida. Amo de la maldita barrera. | Open Subtitles | هذه حدود حياتك يا رجل أنت حاكم بوابتك الصغيرة اللعينة |
El maestro me dijo: "El hombre no quiere salir de su casa. | Open Subtitles | تحدثت مع معلمه وقال لي يا رجل عليك المجيء لمنزله |
Oye, viejo, prueba la comida. Es de la buena. Disfruten mientras estemos aquí. | Open Subtitles | يا رجل تفحص الطعام اعني ارقي انواع الطعام هل انت بخير |