Eres un guerrero intrépido, atacando a un hombre con la guardia baja. | Open Subtitles | يا لك من محارب شجاع، تحارب رجلاً وهو بدون سيف |
Eres un detective, querida, pero ella no le mató. | Open Subtitles | يا لك من محققة يا عزيزتى, ولكنها لم تقتله |
Eres un amigo cojonudo. Eres un amigo cojonudo, ¿sabías? | Open Subtitles | يا لك من صديق لعين أنت صديق لعين، هل تعرف ذلك؟ |
Hay algunos Que no se lavan los calcetines. ¿Y qué? Qué remilgada. | Open Subtitles | لذا رجلان لا يغسلان جواربهم يا لك من صعبة الارضاء |
Eres tan idiota Que ni siquiera reconoces a tu propio hermano, puto idiota. | Open Subtitles | أنت في غاية الغباء، لا تتعرف على أخيك، يا لك من معتوه |
Eres una mujer extraordinaria, cómo cambia tu corazón. | Open Subtitles | يا لك من امراة رائعة لقد تغير قلبك بسرعة |
Eres un idiota desagradecido. Duerme en el pasillo | Open Subtitles | يا لك من مغفّل ناكر للجميل إذهب ونم في الردهة |
¡Jimmy, Eres un maravilloso hijo de puta! ¡Sabía Que lo conseguirías! | Open Subtitles | جيمي, يا لك من وغد رائع عرفت انه يمكنك فعلها |
Eso fue aterrador. Estuvimos así de cerca de perder nuestro pedestal extra del árbol de Navidad. ¡Eres un monstruo! | Open Subtitles | كان ذلك مخيفاً ، كدنا نخسر حامل شجرة عيد الميلاد الإضافي ، يا لك من وحش! |
Eres un hombretón. Estoy orgullosa de ti. | Open Subtitles | . يا لك من ولد كبير ، أنا فخورة بك للغاية |
¡Eres un miserable hombrecillo! No arruinemos este momento. | Open Subtitles | يا لك من رجل بأس حسنا ليس هذا وقت للتفاخر |
Eres un tipo dulce, ¿lo sabías? | Open Subtitles | يا لك من لطيف انت شخص لطيف، اكنت تعلم ذلك؟ |
Eres un niño. | Open Subtitles | يا لك من صبي كيف يمكن أن تذهب إلى ذلك المعرض؟ |
¿Por qué, Madhuri, no me di cuenta de lo increiblemente buena conversadora Que eres? | Open Subtitles | يا إلهي يا ماهدوري لم ألاحظ ذلك يا لك من متحدثة لامعة |
Estoy hablando yo. ¡Qué artista! ¡Qué actor! | Open Subtitles | يا لك من فنان يا لهذا الأداء ، سأقبل يدك |
Eres tan ingenua. Son por hacer el amor. | Open Subtitles | يا لك من ساذجة، إنها لممارسة الحب |
¡Un comehombres! ¿Y Eres tan payaso Que se te olvidó mencionarlo? | Open Subtitles | يا لك من مهرج كدت تنسى ذكر ذلك |
- No sé... ¡no sé nadar! - Oh, Eres una marica! | Open Subtitles | ـ لا استطيع، لا استيطع السباحه ـ اوه، يا لك من جبان |
Mírate. Eres una vergüenza. Ese novato te da mil vueltas. | Open Subtitles | أنظر لحالك، يا لك من عار، ذلك المخدر يدور حولك |
Eso solía decir ella. "Eres muy persistente". | Open Subtitles | هذا ما كانت تقوله لي أيضًا 'يا لك من مثابر' |
- ¡Qué suerte! - Ahora, ahora, abuela. | Open Subtitles | حسنًا، يا لك من محظوظ - الآن، الآن يا جدتي - |
Eres todo un fastidio, viajero. | Open Subtitles | يا لك من مسبب للازعاج اللعين أيها الرحالة |