ويكيبيديا

    "يبالي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • importa
        
    • preocupa
        
    • le importe
        
    • le importaba
        
    • importarle
        
    • importar
        
    • indiferente
        
    • le interesa
        
    • importara
        
    Parece que a este sujeto no le importa a quien mata. Sólo cómo. Open Subtitles كأن هذا الرجل لا يبالي بهوية ضحاياه بل بطريقة قتلهم فقط
    Sí, pero a menos que cambiemos las propiedades del fuego, no les importa. Open Subtitles أجل، لكن مالم بوسعنا أن نغير خصائص الحريق، فأنه لا يبالي.
    La boda. No tengo nada que desgaste y nadie le importa si me voy. Open Subtitles الزفاف، ليس لدي ما أرتديه ولا أحد يبالي إن ذهبت أم لا
    Si se quiere ir que vaya, él no se preocupa por nadie más. Open Subtitles اذا كان يريد أن يذهب سيذهب .إنه لا يبالي برأي أحد
    No creo que le importe ser tu maldito compañero de proyecto. Open Subtitles لا أعتقد أنه يبالي بواجبك المدرسي السخيف.
    Odiábamos a todos. Rompíamos cosas. A nadie le importaba. Open Subtitles كنا نكره الجميع و كنا نخرب الأشياء و لم يكن أحد يبالي
    Así podrías ser el señor Guam que a nadie le importa un carajo. Open Subtitles وعندها يمكن ان تكون سيد جوام الذي لا يبالي احد بشانه
    Tiene el mundo a sus pies, en esta ciudad, y es un maldito loco, porque al parecer, no le importa una mierda. Open Subtitles الأولى : العالم عند قدميه، في هذه البلدة وهو شخص أبله لعين لأنه من الواضح لا يبالي.
    La gente muere a diario y a nadie le importa. Open Subtitles و الرجال الذين يضحون بارواحهم يبدو ان لا احد هنا يبالي
    La mitad acabará muertos o en la cárcel. A nadie le importa. Open Subtitles نصفهم سيقتلون و الاخرون سيزجوا في السجون و لن يبالي احد
    A quien no le importa desperdiciar el tiempo valioso de otros. Open Subtitles شخص لا يبالي بإهدار الأوقات الثمينة للناس الآخرين
    A nadie le importa la matanza de insectos. Ni siquiera a los que luchan por los animales. Open Subtitles لا أحد يبالي بقتل الحشرات، حتى أعضاء جمعيات حقوق الحيوان.
    El progreso parece ir hacia atrás en este planeta, y nadie en este planeta le importa un comino. Open Subtitles لكن التقدم يعمل بالعكس على هذا الكوكب ولا أحد يبالي
    Todos lo hacemos. Qué importa si hay detalles que no quieres recordar. Open Subtitles جميعنا يفعل ذلك، من يبالي لو كان هناك بعض التفاصيل الصغيرة لا تحب أن تتذكرها
    A nadie le importa tu imagen o cómo vistes. Open Subtitles ليست مثل الموسيقي لا أحد يبالي بشكلك لا أحد يبالي بم تلبس
    El tipo se enamora de una mujer bella y luego descubre que es un tipo, pero no importa porque la ama de verdad. Open Subtitles حينما وقع الرجل في غرام إمرأة جميلة؟ وبعد ذلك عندما إكتشف بأنها رجل لم يبالي لأنه قد أحبها بالفعل
    Señoras y señores déjenme presentarles al hombre que nada le importa. Open Subtitles أيها السيدات و السادة إسمحوا لي أن أقدم لكم الرجل الذي لا يبالي
    El régimen sirio no tiene credibilidad alguna y no se preocupa por el desarrollo de su propio pueblo. UN ولا يتمتع النظام السوري بأي مصداقية على الإطلاق ولا يبالي بتطوير شعبه.
    Si tiene más preguntas, busque a alguien a quien le importe. Open Subtitles لو كانت لديك المزيد من الأسئلة، فجد شخصا يبالي.
    En un momento dado, he llamado a los aperitivos "maperitivos", y luego me he pasado el resto de la cita preguntándome si lo había escuchado o si le importaba. Open Subtitles ''أثناء الكلام قلتُ ''مسهّلات عوض مشهّيات، و أمضيتُ بقيّة الموعد متسائلاً إن سمع ذلك أو إن كان يبالي.
    Las personas publican pura basura todo el tiempo y a nadie parece importarle. Open Subtitles الناس تنشر الهراء طوال الوقت، ولا أحد يبالي لذلك.
    A él no le va a importar un poco de sospechosos extra de terrorismo. Open Subtitles سوف لا يبالي عن الذين ظهروا القلة المشتبه في أنهم إرهابيون
    Por lo tanto, la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a la reacción peligrosa y devastadora que puede provocar este patrón de conducta. UN ولا يسع المجتمع الدولي، إذن، ألا يبالي بالتراجع الخطير والمدمر الذي يترتب على نمط السلوك هذا.
    Estoy bromeando. Sé que a él no le interesa lo que hacen los humanos. Open Subtitles كنت أمزح، أعرف أنه لا يبالي لأفعال البشر
    Y no me gustaría que alguien lo hiciera por mí si no le importara. ¿Lo harías? Open Subtitles انا لا اريد ان يفعل لي ذلك شخص لا يبالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد