ويكيبيديا

    "يبحث عنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • buscando
        
    • busca
        
    • buscaba
        
    • buscan
        
    • buscándolo
        
    • buscarlo
        
    • buscar
        
    • tratan de obtener
        
    Insiste en la autenticidad de la carta de su antiguo colega de trabajo en la que se señala que K. A. sigue todavía buscando al autor. UN ويشدد صاحب البلاغ على صحة رسالة زميله الذي كان يعمل معه سابقاً التي تشير إلى أن ك. أ. لا يزال يبحث عنه.
    Mantuvo el contacto con su hermano, quien le aconsejó que no regresara a Karachi, donde lo estaban buscando. UN وظل على اتصال بشقيقه الذي نصحه بعدم العودة إلى كاراتشي لوجود من يبحث عنه هناك.
    Eso no es lo que el arte busca hacer. Fue terrorismo auto-infringido. Open Subtitles ليس ما يبحث عنه الفن لقد كان إرهاب التأثير الذاتي
    ¿Cuánto os apostáis a que sea lo que sea lo que busca el sudes tiene relación con esta autovía? Open Subtitles بكم تريد المراهنة أنه مهما كان ما يبحث عنه الجاني وبطريقة أو بأخرى مرتبط بهذا الطريق؟
    Y vio que podía encontrar rápidamente lo que buscaba, si empezaba por la izquierda y continuaba hacia la derecha. TED وأيقن بأنه قادر على ايجاد ما يبحث عنه بسرعة ببدء البحث من الجهة اليسرى من الصندوق إلى غاية اليمين.
    Para ser honesto, esta es una especie de tercera vía que algunos buscan. UN ولﻷمانة أقول إن هذا النموذج هو، بشكل أو بآخر، الطريق الثالث الذي يبحث عنه البعض.
    Mantuvo el contacto con su hermano, quien le aconsejó que no regresara a Karachi, donde lo estaban buscando. UN وظل على اتصال بشقيقه الذي نصحه بعدم العودة إلى كاراتشي لوجود من يبحث عنه هناك.
    Hola, ¿Miami? Sí, difundidlo. ¿Conoce al chico que todo el mundo está buscando? Open Subtitles أجل, خذ مني هذه الكلمة, أتعرف الرجل الذي يبحث عنه الجميع؟
    Soy el hombre al que tu padre se pasó 30 años buscando. Open Subtitles أنا الرجل الذي قضى والدك . ثلاثين سنة يبحث عنه
    Eso, o podrían estar buscando lo que sea que esté buscando él. Open Subtitles أو أنهم يبحون هنا مهما ما كان يبحث عنه هو
    Y ahora que sabemos lo que está buscando, puedo encontrar una manera de rastrearlo. Open Subtitles و الآن يعلم بأننا نعرف ما يبحث عنه يمكنني إيجاد طريقة لتعقيه
    Ya sabes, es como si cada uno tuvieramos lo que el otro ha estado buscando. Eres buena, señorita. Eres buena. Open Subtitles اورسلا وكأن كلاً منا وجد ما يبحث عنه أنتِ سيدة رائعة أمازلت لم تتلكم مع رايتشل ؟
    Alguien que no tiene a nadie, busca... sólo una cosa en su vida ¡Una familia! Open Subtitles شخص ما ليس لديه أحد يبحث عنه شيء واحد فقط طوال حياته العائلة
    :: En materia de educación de los niños, se busca apoyo en las abuelas o se recurre a la ayuda externa, sobre todo cuando la situación familiar es más desahogada. UN :: الدعم بشأن تعليم الأطفال يبحث عنه لدى الجدات أو لدى مساعدة خارجية، وخاصة في الأسر الأكثر يسرا.
    - No, inglés. Tiene que esconderse unas semanas. No es culpable, pero la policía le busca. Open Subtitles يجب ان يختبئ لفترة, انه ليس مذنبا, ولكن البوليس يبحث عنه
    Es el tipo que busca la policía, es el asesino de la corbata. Open Subtitles إنه هو الشخص الذى يبحث عنه البوليس ألا ترين ؟ إنه قاتل ربطات العنق
    Ahora bien, la novela se desarrollaba en un campus de una universidad en Boston. Así que para mí, era algo normal que hubieran más personajes internacionales que personajes turcos en ella. Pero entendí lo que el crítico buscaba. TED وبما أن أحداث الرواية وقعت في حرم جامعة في بوسطن, فقد كان بالنسبة لي أمرا طبيعيا أن تكون جنسيات الشخصيات العالمية فيها أكثر من الشخصيات التركية. ولكني أدركت عما كان يبحث عنه ناقدي.
    buscaba un nombre y le ha aliviado no verlo aquí. Open Subtitles هناك اسم كان يبحث عنه وشعر بالارتياح عندما لم يجده
    Parece increíble... pero es lo que buscaba Frenhofer. Open Subtitles هذا يبدو غير قابل للتصديق لكن في الواقع فان هذا ما كان يبحث عنه فرينهوفير
    Que yo ya tenía lo que todos buscan y pocos llegan a encontrar: Open Subtitles أنا الأن عندى الشىء الذى يبحث عنه كل شخص
    Pero ahora cada poli en un radio de 1.500 kilómetros está buscándolo. Open Subtitles لكن الآن كل شرطيّ في نطاقِ ألف ميل يبحث عنه.
    Yo empece a buscarlo el mes pasado, despues de que murio mi mama. Open Subtitles هو لم يتصل بي،أنا من انطلق يبحث عنه الشهر الماضي بعد وفاة والدتي
    Y yo sentí vergüenza. Yo estaba buscando esta cosa que sólo los tontos tratan de buscar. TED كنت أحس بالإحراج، لأنني كنت أبحث عن ذلك الشيء الذي يبحث عنه المغفلون فقط.
    1. Exhorta a los Estados Miembros a que reconozcan la amenaza creciente que plantea la desviación de efedra (como material vegetal o en forma elaborada), que los traficantes tratan de obtener para utilizarla en la fabricación ilícita de metanfetamina, así como el ácido fenilacético, precursor de la 1fenil2propanona, que es la sustancia química esencial utilizada con frecuencia en la fabricación ilícita de anfetamina y metanfetamina; UN 1- تدعو الدول الأعضاء إلى إدراك الخطر المتزايد لتسريب الإيفيدرا (كمادة نباتية وفي شكل مصنّع) الذي يبحث عنه المتّجرون لاستخدامه في صنع الميثامفيتامين بصورة غير مشروعة، وكذلك تسريب حامض فينيل الخل، الذي هو سليفة مادة 1-فينيل-2-بروبانون، التي تمثل المادة الكيميائية الأساسية المستعملة كثيرا في صنع الأمفيتامين والميثامفيتامين بصورة غير مشروعة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد