ويكيبيديا

    "يبدل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cambia
        
    • cambiando
        
    • alterar
        
    • cambie
        
    • reemplazando
        
    • alternar
        
    • cambiaba
        
    • alterará
        
    Así que cambia el John Doe con su cuerpo luego sale de la ciudad, ¿sí? Open Subtitles لذا يبدل الجثه بجسده ثم يغادر البلده, أليس كذلك؟
    O sea, soy del FBI no sólo alguien que cambia tus pañales apestosos. Open Subtitles أعني، أنا عميل فيدرالي لستُ مجرّد رجل يبدل حفاضاتك القذرة
    Entonces, ¿por qué se cambia a un coche que puede ser relacionado con su campaña? Open Subtitles اذا لماذا يبدل بسياره يمكن تتبعها الي الحمله ؟
    Ya viene. Se está cambiando, querida. Open Subtitles سيحضر فى الحال إنه يبدل ملابسه يا عزيزتى
    Muchas personas sosteniendo una toalla pueden alterar el curso de un juego. Open Subtitles عن أن إمساك عدد كافِ من الناس للفوطة يمكن أن يبدل مسار المباراة حسنًا، لا مشكلة
    No puedo seguir haciendo esto. Necesito que uno se cambie de nombre. Open Subtitles لا أستطيع تكرار هذا إلى الأبد أريد أحدهما أن يبدل إسمه
    Brainiac está reemplazando tus recuerdos con datos kryptonianos. Open Subtitles يبدل (برينياك) ذكرياتك ببيانات كريبتونية.
    La pregunta es, ¿por qué alternar las víctimas en grupos de hombres y mujeres? Open Subtitles السؤال هو لم يبدل بين الضحايا بشكل مجموعات بين الرجال والنساء. ؟
    Una vez... cuando el viejo cambiaba su carburador, en esa mierda de C10, le arrojé una pelota de golf a esa botella de Pennzoil. Open Subtitles ...أحدى المرات عندما كان يبدل ووالدك المبرد تلك الخردة سي 10 رميت كرة غولف "وزجاج "بنزويل
    La llegada de la inversión en gran escala a la agricultura alterará la relación entre esos mundos agrícolas. Exacerbará una competencia muy desigual y podría causar alteraciones sociales en masa en las zonas rurales del mundo. News-Commentary إن وصول الاستثمار الواسع النطاق إلى الزراعة من شأنه أن يبدل العلاقة بين هذه العوالم الزراعية المتداخلة. وسوف يؤدي هذا الاستثمار إلى تفاقم المنافسة غير المتكافئة. بل وقد يتسبب في اضطرابات اجتماعية هائلة في المناطق الريفية على مستوى العالم.
    Rapha padre se cambia y va al aeropuerto. Open Subtitles رافا الأب يبدل ملابسه ليذهب إلى المطار لاستقبال الصيني
    El sujeto cambia las direcciones de correo de las víctimas por teléfono y luego solicita tarjetas de reemplazo. Open Subtitles شخص يبدل البريد الالكتروني للضحية على الهاتف ، ومن ثم يطلب بطاقات بديلة
    Así que olvídate de hacer algo loco que cambia la vida. Open Subtitles لذا كان علي تناسي القيام بشيء مجنون من شأنه أن يبدل حياتي
    cambia por su cuenta y cobra sólo el 4% y tiene contactos. Open Subtitles لديه عمله الخاص به يبدل المال بـ 4% بأقصى إحتمال و هو رجل لديه إتصالات و معارف
    "No es amor el amor que cambia cuando una alteracion halla Open Subtitles الحب ليس حبا الذي يبدل عند" إكتشاف التبديلات
    ¿Sabes que papá nunca cambia las pilas... de la alarma de incendios? Open Subtitles - أتعلمين كيف لا يبدل أبي بطاريات... - إنذار الحريق؟
    Estaba cambiando un neumático y se le escapó. Open Subtitles يقول أخاه أنه كان يبدل الإطارات و انزلق منه
    Esta cambiando las matriculas. Open Subtitles لهذا لا نستطيع ان نتعقبه. انه يبدل لوحات الأرقام
    La delegación del orador ha recibido con extrañeza las preocupaciones manifestadas acerca de si la Oficina podía alterar programas y objetivos establecidos por mandatos. UN ثم أعرب عن تعجب وفده لسماع الاهتمامات التي أثيرت بشأن مسألة ما إذا كان بمقدور المكتب أن يبدل البرامج واﻷهداف التي صدرت بشأنها ولايات.
    La aplicación de medidas de mitigación puede alterar la fiabilidad de las naves espaciales. UN تنفيذ تدابير التخفيف قد يبدل موثوقية المركبة الفضائية .
    No puedo hacer esto para siempre. Necesito que uno de ellos se cambie su nombre. Open Subtitles لا أستطيع تكرار هذا إلى الأبد أريد أحدهما أن يبدل إسمه
    Bien, el primero que cambie el asiento con mamá consigue bebida gratis hasta la Línea internacional de cambio de fecha. Open Subtitles حسناً، اول من يبدل المقاعد مع مقعد الوالدة سيحصل على مشروب مجاني حتى خط التاريخ الدولي
    reemplazando las tejas sueltas. Open Subtitles يبدل ألواح الخشب الغير مثبتة
    ¿Incluso en temporada de alergias, cuando tiene que alternar entre besar y respirar? Open Subtitles - حتى بوقت موسم الحساسية عندما يبدل بين التقبيل والتنفس ؟
    21. La delegación de Noruega pidió que constara en el informe de la reunión que Noruega consideraba que no era necesario incluir la palabra " universales " antes de " derechos humanos " en el artículo 4 a) y que, en su opinión, esto no cambiaba ni modificaba el significado del párrafo. UN 21- وطلب وفد النرويج أن يذكر في تقرير الجلسة أن النرويج لم تر ضرورة لإدراج عبارة " عالمية " قبل " حقوق الإنسان " في المادة 4(أ) وأن رأيها هو أن ذلك لن يبدل أو يغير معنى الفقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد