ويكيبيديا

    "يبدو الأمر كذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Eso parece
        
    • parece ser el caso
        
    • Así parece
        
    • parece que sí
        
    • lo parece
        
    • lo parezca
        
    Eso parece, algo así de ese tipo, quizá, un poquito. Open Subtitles يبدو الأمر كذلك نوعاً ما بطريقة ما.. ربما بشكل ما
    Eso parece. ¿Qué tal la ronda? Open Subtitles يبدو الأمر كذلك. كيف تسير رحلة تقديم الحماية؟
    Estamos confirmándolo, pero, sí, Eso parece. Open Subtitles إننا نؤكد ذلك، لكن، أجل، يبدو الأمر كذلك
    No tengo más oradores en mi lista. ¿Alguna delegación desea hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. UN لا يوجد المزيد من المتكلمين على قائمتي. فهل يود أي وفد أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Sí, bueno, Así parece, si la gente le reza a-- Open Subtitles آه نعم, يبدو الأمر كذلك بالفعل ...إذا توجّه الناس بالصلاة إلى
    Sí, al menos Eso parece. Open Subtitles نعم , على الأقل يبدو الأمر كذلك
    Eso parece, pero sólo estoy de visita. Open Subtitles -نعم يبدو الأمر كذلك , لكني هنا فقط في زيارة
    Eso parece... y en ese caso, ya no me sirves de nada. Open Subtitles إذن يبدو الأمر كذلك... في هذه الحالة لم أعد بحاجة إليك.
    Necesitamos que haga una identificación formal, pero me temo que Eso parece. Open Subtitles سنحتاج إلى إجراء تحديد رسمي، لكن... وأخشى أن يبدو الأمر كذلك.
    Eso parece. Open Subtitles يبدو الأمر كذلك
    - Nadie te llamó mentiroso. - Bueno, Eso parece. Open Subtitles لا أحد يتهمك بالكذب - يبدو الأمر كذلك -
    Sí, Eso parece. Open Subtitles أجل، يبدو الأمر كذلك
    Eso parece, si. Open Subtitles أظن ذلك، نعم يبدو الأمر كذلك
    Eso parece. Open Subtitles يبدو الأمر كذلك.
    No parece ser el caso. UN هل من وفود أخرى تود أخذ الكلمة الآن؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Así concluye mi lista de oradores para la sesión de esta tarde. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de palabra? No parece ser el caso. UN بهذا أختتم قائمة المتحدثين لجلسة بعد الظهر. فهل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة الآن؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    No hay más oradores en mi lista. ¿Hay alguna otra delegación que desea hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. UN ليس لدي متكلمون آخرون على القائمة. هل هناك أي وفد آخر يود تناول الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    - Entiendo que nos dejará. - Así parece. Open Subtitles .(لقد سمعتُ بأنكَ سترحل يا سيد (مورو - يبدو الأمر كذلك -
    Bueno, Así parece. Open Subtitles حسنا، يبدو الأمر كذلك
    parece que sí. ¿Dónde estaba tu padre anoche, Neil? Open Subtitles يبدو الأمر كذلك, تعال, أين كان والدك ليلة البارحة, نيل؟
    - Estoy de tu lado. - Pues no lo parece. Open Subtitles أنا إلى جانبك - لا يبدو الأمر كذلك بالتأكيد -
    Mira, solo quiero que sepas que aunque no lo parezca, entiendo tu frustración, ¿bien? Open Subtitles إنظر، أريدك أن تعرف وحسب قد لا يبدو الأمر كذلك لكن أتفهم إستياؤك، حسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد