- Te quiere sólo a ti. - Eso parece. | Open Subtitles | إذن الأمر كذلك , أنه يريدك انت يبدو كذلك |
Eso parece. Ellos también quieren saberlo. | Open Subtitles | يبدو كذلك ، إنهم يريدوا أن يعرفوا ايضاً. |
Eso parece ahora, pero no sé aún si es un "ella" | Open Subtitles | الأمر يبدو كذلك الآن، لكن لا أعلم حتى إن كانت فتاة بعد |
Una paradoja en mitad de una familia normal, un solitario que no lo parece. | Open Subtitles | إنه مفارقة متناقضة وسط أسرة عادية. إنه دخيل ولكنه لا يبدو كذلك. |
Honestamente, no estamos seguros aún, pero, Así parece. | Open Subtitles | في الحقيقة, نحن لسنا متأكدان بعد لكن .. يبدو كذلك |
Eso parece. Conseguí un poco de dinero hoy. | Open Subtitles | يبدو كذلك حصلت على القليل من المال اليوم |
Eso parece, pero si tienen que obtener un certificado de defunción | Open Subtitles | يبدو كذلك ، لكن إذا كان عليهم الحصول على شهادة وفاة |
Eso parece, señoría, y como puede ver, ha aparecido otra sección que también menosprecia a nuestro cliente. | Open Subtitles | يبدو كذلك حضرة القاضي وكما يمكن أن ترى ظهر مقال جديد يهين موكلنا |
Sé que Eso parece y lo es, pero... | Open Subtitles | اعلم انه يبدو كذلك و هو كذلك، لكنه ليس كذلك |
- Sí, Eso parece. - ¿Le preocupa algo, senador? | Open Subtitles | نعم ، يبدو كذلك - أشيء يزعجك ، أيها السيناتور؟ |
- Tenemos aquí a todo un cruzado. - Eso parece. | Open Subtitles | لدينا هنا محارب صليبى نعم , يبدو كذلك |
Eso parece. Me equivoco o ¿no se supone que eres mío? | Open Subtitles | أجل، يبدو كذلك ولكن هل أنا مخطئة، |
Ahora no lo parece, pero aquí estábamos muy bien. | Open Subtitles | أن الأمر لا يبدو كذلك الآن، ولكن .. كان لدينا كل شيء هنا |
No lo parece, parece que estas ondulando los brazos | Open Subtitles | لا يبدو كذلك يبدو كأنكِ تحركين ذراعيكِ للتأثير عليّ |
Y sé que ahora no lo parece pero apuesto a que Peyton y tú superareis esto también | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لا يبدو كذلك , ولكن أراهن أنك وبيتن ستتخطيان ذلك ايضاً. |
Así parece, ¿A dónde quieres llegar? | Open Subtitles | يبدو كذلك وماذا في ذلك؟ |
Así parece, pero todavía no estamos seguros. | Open Subtitles | يبدو كذلك و لكننا لسنا متأكدين بعد |
Sé que Así parece... pero no. | Open Subtitles | .. أعلم أن الأمر يبدو كذلك لكن لا |
lo es, lo cual no tiene sentido | Open Subtitles | يبدو كذلك , مما يجعله غير منطقي لم سيقومون بأخذ بوابتنا ؟ |
Y esta es mi educación, y no es una broma para mí, aunque Parece que sí lo es para usted. | Open Subtitles | وهذا تعليمي ولا يعتبر مزحة بالنسبة لي ولكنه يبدو كذلك بالنسبة لك |
Hemos dado con muchos puntos en común, aunque a primera vista no lo parezca. | UN | وقد وجدنا مساحة كبيرة للاتفاق، برغم أن الأمر قد لا يبدو كذلك لأول وهلة. |
No parece ser así, pero así es. | TED | هل يبدو كذلك ؟ لا يبدو بهذه الطريقة , لكن هذه هي الطريقة |
Sin embargo, también parecía posible que un número mayor de Estados Miembros quedasen sujetos a las disposiciones del Artículo 19 si se mantenía invariable la pauta de los pagos para el año 2000. | UN | لكن يبدو كذلك أن عددا أكبر من الدول الأعضاء سيندرج داخل أحكام المادة 19 إذا ما ظل نمط المدفوعات في عام 2000 على حاله. |
Sí, así suena. | Open Subtitles | نعم.. يبدو كذلك.. |