- Sabes lo que quiero decir. - Sí, Eso suena muy emocionante. | Open Subtitles | ــ تعرفين ما أعنيه ..ــ نعم، يبدو هذا حماسياً جداً |
¿Qué te parecería juntarnos mañana tú y yo y tomar algo para comer? Eso suena muy bien, pero solo me dan una media hora, y normalmente como en mi escritorio. | Open Subtitles | ما رأيكِ , أنا و أنتِ نأكل معاً بالغد؟ يبدو هذا رائعاً و لكن لدي فقط نصف ساعة و أنا عادةً آكل فقط في مكتبي |
Eso parece una especie de juego y en realidad, no me gustan los juegos | Open Subtitles | يبدو هذا قليلا مبهم لي.. ولااحبحقااناقوم بالعاب.. |
esto parece algo básico, pero es una práctica aspiracional que ayuda a lidiar con situaciones difíciles de una manera más respetuosa. | TED | يبدو هذا كشىء أساسي، لكنه فعل يُطمح إليه كي يساعد على التعامل مع المواقف الصعبة بطريقة أكثر احترامًا |
Y después todos podemos seguir con nuestro día, ¿Cómo suena eso? | Open Subtitles | ويمكننا أن نبدأ بها في أول النهار كيف يبدو هذا ؟ |
Esto a mi Me parece, en dos formas a la ves, profundamente conmovedora y una declaración convincente de la creencia cristiana acerca de Dios. | TED | يبدو هذا بالنسبة لي مؤثراً للغاية وإعادة صياغة مقنعة للمفهوم المسيحي عن الرب. |
¿Así que se supone que debemos arrestar a cualquier persona con el pelo corto, o nos dirás como se ve este tipo? | Open Subtitles | هل من المفترض أن نقبض على كل واحد لديه قصة شعر عادية أم أنّك ستخبرنا كيف يبدو هذا الرجل؟ |
Eso suena genial Will pero tengo reservado este fin de semana con mis amigos. | Open Subtitles | هذا.. يبدو هذا رائعا ولكني محجوز بالكامل نهاية هذا الأسبوع مع أصاقائي |
Eso suena muy especial y lamento no haber estado ahí para señalar y reírme. | Open Subtitles | يبدو هذا مميزا جدا وأنا آسفة اني لم أكن متواجدة للإشارة والضحك |
Bueno, aunque Eso suena divertido, te gustará la sorpresa que tengo planeada para ti. | Open Subtitles | حسنا، بقدر ما يبدو هذا مرحا قد تعجبك المفاجأة التي خططتها لك |
SP: Bueno, Eso suena bien en teoría, pero ¿ha funcionado así en la práctica? | TED | ستيفن: حسنًا نظريًا يبدو هذا جيدًأ لكن هل هو عملي؟ |
Y Eso suena como algo pequeño, esta secuencia de sentimientos, pero para mí fue lo más importante. | TED | ولربما يبدو هذا شيئا صغيرا بعض الشيء ولكن بالنسبة لي لم يكن شيئا بسيطا كان بمثابة إعادة ترتيب لمشاعري |
Eso parece definitivamente poco útil, ¿qué me dices de éste? | Open Subtitles | يبدو هذا عديم النفع بشكل لا نهائي ماذا عن هذا؟ |
Un crimen tan grande y aún no hay registro del caso en el ayuntamiento Eso parece un poco raro. | Open Subtitles | جريمة بهذا الحجم، ومع ذلك لا يوجد سجل لملف القضيّة بمبنى المدينة يبدو هذا غريباً قليلاً ألا تظنين ذلك؟ |
Mira. esto parece ser un gran error. | Open Subtitles | أنصتي، يبدو هذا خطأً فادحاً حقاً |
Bebé, bebé, bebé. ¿Esto parece una tienda de bebés? | Open Subtitles | طفل , طفل , طفل هي يبدو هذا وكأنه مخزن اطفال؟ |
¿Sabes lo demencial que suena eso, Allison, incluso para ti? | Open Subtitles | هل تعلمين كيف يبدو هذا جنونيا أليسون ، حتى بالنسبة لك؟ |
A mí Me parece una pareja perfecta. | Open Subtitles | يبدو هذا ثنائياً رائعاً بالنسبة لي |
Y quiero compartir con Uds un breve video de nuestras instalaciones que les va a dar una idea de cómo se ve esto a gran escala. | TED | وأريد أن أطلعكم على شريط فيديو قصيرمن منشأتنا والتي تمنحك شعورا كيف يمكن أن يبدو هذا على نطاق واسع. |
Y sé como suena esto, pero quiero que sigamos siendo amigos. | Open Subtitles | أنا أعلم كيف يبدو هذا ولكنني أريد أن نظل أصدقاء |
Si no lo supiera, ¿sabes qué parece esto? | Open Subtitles | اذا لم اجد افضل , هل تعلم ماذا يبدو هذا ؟ |
Y aunque parezca tonto, él tiene un auto negro. Como lo describe el periódico. | Open Subtitles | قد يبدو هذا سخيفا، لكنه يملك سيارة سوداء مثل الموصوفة في الصحف |
Seguro que suena descabellado, así que compartiré con Uds. cómo y cuándo ocurrirá. | TED | وقد يبدو هذا منافٍ للعقل، لذا سأشارككم كيف ومتى سيحصل ذلك. |
Estaba deseando venir a esta clase a tu clase puede sonar cursi pero no eres como los demás profesores | Open Subtitles | كنتُ أتطلّع قُدماً للإنظمام لهذا الصفّ .. صفّك. قد يبدو هذا سخيفاً, ولكنّك لست كباقي المدرّسين. |
esto suena de sentido común y lo es, pero hay mucha ciencia que apoya esta tesis, basándose en cómo funciona nuestra memoria espacial. | TED | يبدو هذا منطقيا وهو كذلك ولكن هناك الكثير من العلوم لدعم هذه الفرضية بناءً على طريقة عمل الذاكرة المكانية لدينا |
Es posible que algunos fabricantes tengan que invertir en nuevos bienes de equipo. No obstante, para la mayoría de los usuarios, no parece que eso sea necesario puesto que existen sustitutos directos. | UN | فقد يتعيَّن على بعض أصحاب المصانع الاستثمار في معدات إنتاج جديدة، ولكن بالنسبة لمعظم المستخدمين يبدو هذا غير ضروري نظراً لوجود بدائل غير مسجلة. |