ويكيبيديا

    "يتألف من خمسة خبراء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • integrado por cinco expertos
        
    • compuesto de cinco expertos
        
    Limitaciones de personal Al principio de su mandato, el Grupo estaba integrado por cinco expertos. UN 55 - كان الفريق، في مستهل ولايته، يتألف من خمسة خبراء.
    40. Acoge con beneplácito la resolución 1997/15 de la Comisión de Derechos Humanos, de 3 de abril de 1997, en la cual la Comisión decidió establecer un grupo de trabajo, integrado por cinco expertos intergubernamentales, sobre derechos humanos y migratorios; UN ٠٤- ترحب بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٥١ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ٧٩٩١، الذي قررت فيه اللجنة إنشاء فريق عامل يتألف من خمسة خبراء حكوميين دوليين يعنى بحقوق اﻹنسان والمهاجرين؛
    12. Cuando el Consejo hizo suyos los Principios Rectores en su resolución 17/4, también decidió establecer el Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas, integrado por cinco expertos independientes. UN 12- وعندما أقرّ مجلس حقوق الإنسان المبادئ التوجيهية في قراره 17/4، قرر أيضاً إنشاء الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، الذي يتألف من خمسة خبراء مستقلين.
    11. Decide poner fin al mandato de la Relatora Especial sobre los mercenarios y establecer un grupo de trabajo sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, integrado por cinco expertos independientes -- uno de cada grupo regional -- , durante un período de tres años; UN 11- تقرر أن تنهي ولاية المقررة الخاصة، وأن تنشئ فريقاً عاملاً يعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، يتألف من خمسة خبراء مستقلين على أساس اختيار خبير واحد من كل مجموعة إقليمية، ليعمل لمدة ثلاث سنوات؛
    27. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo, compuesto de cinco expertos independientes, a fin de que pueda tener en cuenta toda la información relativa a desapariciones forzadas, involuntarias o arbitrarias, que se le pueda comunicar respecto de casos señalados a su atención, manteniendo al mismo tiempo el principio de la presentación de informes anuales; UN ٧٢- تقرر أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية الفريق العامل، الذي يتألف من خمسة خبراء مستقلين، من أجل تمكينه من أن يضع في الاعتبار كل ما يمكن أن يُبلﱠغ به من معلومات تتعلق بحالات اختفاء قسري أو غير طوعي أو تعسفي بشأن الحالات التي تُعرض عليه، مع الحفاظ على مبدأ تقديم تقارير سنوية؛
    11. Decide poner fin al mandato de la Relatora Especial sobre los mercenarios y establecer un grupo de trabajo sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, integrado por cinco expertos independientes -- uno de cada grupo regional -- , durante un período de tres años; UN 11- تقرر أن تنهي ولاية المقررة الخاصة، وأن تنشئ فريقاً عاملاً يعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، يتألف من خمسة خبراء مستقلين على أساس اختيار خبير واحد من كل مجموعة إقليمية، ليعمل لمدة ثلاث سنوات؛
    En su 61º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos decidió, en su resolución 2005/2 de 7 de abril de 2005, establecer por un período de tres años un grupo de trabajo sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación integrado por cinco expertos independientes, uno por cada grupo regional. UN 1 - في دورتها الحادية والستين، قررت لجنة حقوق الإنسان، في القرار 2005/2 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005، إنشاء فريق عامل معني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، يتألف من خمسة خبراء مستقلين، خبير من كل منطقة إقليمية، لفترة ثلاث سنوات.
    En su 61º período de sesiones, en su resolución 2005/2, la Comisión de Derechos Humanos decidió establecer por un período inicial de tres años un grupo de trabajo sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, integrado por cinco expertos independientes. UN 1 - في الدورة الحادية والستين قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2005/2، إنشاء فريق عامل معني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، يتألف من خمسة خبراء مستقلين، لفترة أولية مدتها ثلاث سنوات.
    En cumplimiento de las recomendaciones de la Declaración y el Programa de Acción, la Comisión de Derechos Humanos, por medio de su resolución 2002/68, estableció un Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia africana integrado por cinco expertos independientes para que estudiara los problemas de la discriminación racial que enfrentaban las personas de ascendencia africana. UN ومتابعة لتوصيات إعلان وبرنامج عمل ديربان، أنشأت لجنة حقوق الإنسان بموجب قرارها 2002/68 فريق خبراء عاملاً معنياً بالمنحدرين من أصل أفريقي يتألف من خمسة خبراء مستقلين لدراسة مشكلات التمييز العنصري التي يتعرض لها السكان من أصل أفريقي.
    La Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 2005/2, decidió establecer un grupo de trabajo sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, integrado por cinco expertos independientes, por un período inicial de tres años. UN 1 - قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2005/2، إنشاء فريق عامل معني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، يتألف من خمسة خبراء مستقلين، لفترة أولية مدتها ثلاث سنوات.
    26. En su resolución 17/4, el Consejo decidió establecer un grupo de trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas, integrado por cinco expertos independientes, con una representación geográfica equilibrada, por un período de tres años, y pidió al Grupo de Trabajo que presentara anualmente informes al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN 26-أنشأ المجلس، بموجب قراره 17/4، فريقاً عاملاً معنياً بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، يتألف من خمسة خبراء مستقلين، ويتميز بالتمثيل الجغرافي المتوازن لفترة، ثلاث سنوات، وطلب إلى هذا الفريق العامل أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    6. A fin de promover la divulgación y aplicación de los Principios Rectores, el Consejo de Derechos Humanos, en su resolución 17/4, estableció el Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas, integrado por cinco expertos independientes, con un mandato de tres años de duración. UN 6- ولتعزيز نشر وتنفيذ المبادئ التوجيهية، أنشأ مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 17/4، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، وهو يتألف من خمسة خبراء مستقلين ومدة ولايته ثلاث سنوات.
    Un grupo de asesores técnicos, integrado por cinco expertos con amplios conocimientos en cuestiones financieras, militares y de policía, proporcionó asesoramiento a la Secretaría sobre el proceso y se aseguró de que se aplicara la metodología y de que, en la medida de lo posible, los datos estuvieran completos, fueran coherentes y fidedignos, y se ajustaran a las instrucciones. UN 22 - وقد عمل فريق خبراء مرجعي تقني يتألف من خمسة خبراء لديهم مجموعة من الخبرات في المجالات المالية وفي المجالات والعسكرية وفيما يتعلق بالشرطة، مع الأمانة العامة لتقديم المشورة بشأن العملية وكفالة اتباع المنهجية وأن تكون البيانات، قدر الإمكان، مكتملة ومتسقة وذات مصداقية ومقدمة وفقا للتعليمات.
    2. En el párrafo 11 de su resolución 2005/2, la Comisión decidió poner fin al mandato de la Relatora Especial sobre los mercenarios y establecer un grupo de trabajo sobre el empleo de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, integrado por cinco expertos independientes -- uno de cada grupo regional -- , durante un período de tres años. UN 2- قررت اللجنة، في الفقرة 11 من قرارها 2005/2، أن تنهي ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، وأن تنشئ فريقاً عاملاً يُعنى بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، يتألف من خمسة خبراء مستقلين، على أساس اختيار خبير واحد من كل مجموعة إقليمية، ليعمل لمدة ثلاث سنوات.
    Durante su 15º período de sesiones, celebrado del 13 de septiembre al 1 de octubre de 2010, el Consejo de Derechos Humanos decidió nombrar, por un período de tres años, a un grupo de trabajo integrado por cinco expertos independientes sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica (resolución 15/23), que se ocuparía de: UN 32 - قرر مجلس حقوق الإنسان، في دورته الخامسة عشرة، المعقودة في الفترة من 13 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أن يعين لمدة ثلاث سنوات فريقا عاملا يتألف من خمسة خبراء مستقلين يعنى بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون وفي الممارسة (القرار 15/23).
    1. La Comisión de Derechos Humanos decidió en su 53º período de sesiones, por su resolución 1997/15, establecer un grupo de trabajo integrado por cinco expertos intergubernamentales, nombrados sobre la base del principio de una representación geográfica equitativa tras celebrar consultas con los grupos regionales, para que se reúna durante dos períodos de cinco días antes del 54º período de sesiones de la Comisión, con el siguiente mandato: UN ١- قررت لجنة حقوق اﻹنسان، بموجب القرار ٧٩٩١/٥١ الذي اعتمدته في دورتها الثالثة والخمسين، إنشاء فريق عامل يتألف من خمسة خبراء حكوميين دوليين يعينون على أساس التمثيل الجغرافي العادل بعد إجراء مشاورات مع المجموعات الاقليمية، على أن يجتمع الفريق العامل على فترتين من خمسة أيام قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة وأن تكون ولايته:
    127. En su 47º período de sesiones, por su resolución 1991/42, la Comisión decidió crear, por un período de tres años, un grupo de trabajo integrado por cinco expertos independientes con el cometido de investigar los casos de detención impuesta arbitrariamente o por alguna otra circunstancia incompatible con las normas internacionales pertinentes o los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes aceptados por los Estados interesados. UN 127- قررت اللجنة، في قرارها 1991/42، الذي اعتمدته في دورتها السابعة والأربعين، أن تنشئ لمدة ثلاث سنوات فريقاً عاملاً يتألف من خمسة خبراء مستقلين مهمته التحقيق في حالات الاحتجاز المفروض تعسفاً أو بطريقة أخرى تتنافى مع المعايير الدولية ذات الصلة أو مع الصكوك القانونية الدولية التي قبلتها الدول المعنية.
    La Comisión decidió crear un Grupo de Trabajo compuesto de cinco expertos independientes con el cometido de investigar los casos de detención impuesta arbitrariamente o que por alguna otra circunstancia, resulte incompatible con las normas internacionales pertinentes establecidas en la Declaración Universal de Derechos Humanos o en los instrumentos jurídicos internacionales aceptados por los Estados interesados. UN وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل يتألف من خمسة خبراء مستقلين مهمته التحقيق في حالات الاحتجاز المفروض تعسفا أو بطريقة أخرى تتنافى مع المعايير الدولية ذات الصلة المبينة في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان أو في الصكوك الدولية التي قبلتها الدول المعنية.
    11. En su 47º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos aprobó la resolución 1991/42, titulada " Cuestión de la detención arbitraria " , por la que decidía crear, durante un período de tres años, un grupo de trabajo compuesto de cinco expertos independientes, con el cometido de: UN ١١ - اعتمدت لجنة حقوق الانسان في دورتها السابعة واﻷربعين القرار ١٩٩١/٤٢ المعنون " مسألة الاحتجاز التعسفي " وقررت بموجبه أن تنشئ، لمدة ثلاث سنوات، فريقا عاملا يتألف من خمسة خبراء مستقلين تتضمن مهامه ما يلي:
    Según la resolución 1991/42, la Comisión decidió crear un grupo de trabajo compuesto de cinco expertos independientes con el cometido de investigar los casos de detención impuesta arbitrariamente o que, por alguna otra circunstancia, resulte incompatible con las normas internacionales pertinentes establecidas en la Declaración Universal de Derechos Humanos o en los instrumentos jurídicos internacionales aceptados por los Estados interesados. UN وكانت اللجنة قد قررت، بموجب قرارها ١٩٩١/٢٤ أن تنشئ فريقا عاملا يتألف من خمسة خبراء مستقلين مهمته التحقيق في حالات الاحتجاز المفروض تعسفا أو بطريقة تتنافى مع المعايير الدولية ذات الصلة بالموضوع والمبينة في الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان أو في الصكوك القانونية ذات الصلة التي قبلتها الدول المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد