ويكيبيديا

    "يتبعني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • siguiendo
        
    • siguiéndome
        
    • me sigue
        
    • seguirme
        
    • sigan
        
    • siguió
        
    • síganme
        
    • Sígueme
        
    • siga
        
    • seguido
        
    • seguía
        
    • seguir
        
    • seguirá
        
    • seguiría
        
    • persigue
        
    Lo estaba siguiendo, y luego me pareció que me seguían a mi... Open Subtitles كنت أتبعه، ثم ظننت أن هناك من يتبعني. ‏. ‏.
    Creí que alguien estaba atrás mío, siguiéndome. Open Subtitles لقد ظننت أن أحدهم يتبعني هناك.
    Cada encuentro perdura como un fantasma, que me sigue de camino a casa. Open Subtitles كل لقاء يظهر لي مثل الشبح يتبعني طوال الطريق الى البيت
    Solía seguirme todo el tiempo. Solía morderle el culo cuando era pequeño. Open Subtitles كان يتبعني طوال الوقت كنت اعض مؤخرته عندما كان صغيراً
    No me gusta que me sigan a no ser que sepa porqué. Open Subtitles أنا لا أحب أن يتبعني أحد إلا إذا عرفتُ السبب
    despejado.. nadie me siguió y recibí tu mens Open Subtitles أنا خالية، لم يتبعني أحد وصلتني معلوماتك
    Vamos. Algunos por aquí, por favor. Los demás, síganme. Open Subtitles البعض منكم في هذا الإتجاه والباقي يتبعني
    Sí, sí, es una especie de primer día de colegio, excepto el espeluznante chico de la banda escolar, Sígueme por el vestíbulo. Open Subtitles نعم ، نعم ، انه كما لو انه اليوم الاول في المدرسة سوى انه بدون عضو تلك الفرقة البائسة الذي كان يتبعني طوال الطريق
    - Lo prefiero a que ella me siga a mí. Open Subtitles ـ هذا أفضل من أن يتبعني نجم ـ نعم ، أراك قريباً ـ الجميع على متن الباخرة ؟
    He retrocedido para asegurarme de que nadie me seguía. Nadie me ha seguido nunca. Open Subtitles ضاعفتُ دوراتي للتأكد أنّه لا يلاحقني أحد ولم يتبعني أيّ شخص
    Alguien me ha estado siguiendo, haciendome fotos, Dios sabe hace cuanto tiempo. Open Subtitles ،شخص ما كان يتبعني ملتقطاً صوراً لوقت يعلم به الله
    Así que quería descubrir cómo podría llegar a más hombres pero, por supuesto, ninguno me estaba siguiendo. TED لذلك أردتُ معرفة كيفية الوصول إلى المزيد من الرجال، لكن بالطبع لم يتبعني أي أحد منهم.
    Ya se como hacer para saber el nombre del tipo que me estaba siguiendo hoy. Open Subtitles . فهمتُ كيفية معرفة إسم الشخص الذي كان يتبعني
    Días después, lo descubrí siguiéndome en la calle. Open Subtitles بعد أيام قليلة إعتقدت هو بأنّه كان يتبعني
    Finalmente, se dio cuenta de que convertirse en un verdadero hombre no era siguiéndome a todos lados, sino enfrentando sus problemas y bueno, pidiendo ayuda. Open Subtitles أخيراً, اكتشف بأن ..ًالطريقة الصحيحة لكي يصبح رجلا حقيقيا ليس بأن يتبعني ويقلدني بل كانت بأن يواجه مشاكله حسناً, وذلك ساعده
    Por favor. Alguien me sigue. - ¿Puede ver si ya se fue? Open Subtitles هناك رجل يتبعني, هل تستطيع أن ترى إن كان قد ذهب؟
    Solía seguirme por todos lados, y solía dormir en mi cama conmigo. Open Subtitles كان يتبعني في كل مكان أذهب اليه و كان ينام معي في سريري
    Es genial que los hombres me sigan cuando hablo de cosas de chicos y me atengo a las normas de género. TED إنه لرائع حقًا أن يتبعني الرجال عندما أتحدثُ عن أمور الرجال وأمتثلُ إلى معايير نوع الجنس.
    En los últimos 10 minutos de mi carrera un chico de unos 22 años me siguió todo el tiempo. Open Subtitles بآخر 10 دقائق من جريي كان هنالك فتى بعمر الـ20 سنة أو ما يقارب هذا يتبعني طوال الوقت
    Vayamos hacia esa colina. síganme. Open Subtitles لنتجه الى هذا التلّ الجميع يتبعني
    desnudarse, puso todo su propia dentro de esa bolsa, y luego Sígueme. Open Subtitles قطاع عارية، ووضع كل شيء كنت تملك داخل تلك الحقيبة، ثم يتبعني.
    Cualquier persona que cree que es un error que me siga puede seguir el Sr. Papa, pero él no va con nosotros. Open Subtitles أي شخص أن يفكر أنه من الخطأ أن يتبعني يمكن اتباع السيد البابا، كنه لن معنا.
    A la bestia le gustó tanto que me ha seguido desde entonces relamiéndose los labios, pensando en mí. Open Subtitles الوحش أحبّها كثيرا هو يتبعني منذ ذلك الوقت، يسيل لعابه لالتهام بقيتي
    Estaba loca cuando vivía con un tipo... que me seguía como un perro. Open Subtitles كنت مجنونة عندما عشت مع رجل كان يتبعني مثل الكلب
    Sabes, él estaba dispuesto a seguir el próximo mes, pero cambié de idea. Open Subtitles اتعلمي، كان من المفترض أن يتبعني الشهر القادم، لكنني غيرت رأيي.
    Porque si alguien me sigue sin una invitación, soy la última persona a la que seguirá. Open Subtitles لأن إن كان أحد يتبعني دون دعوة مني فكنت سأكون أنا أخر شخص يتبعه
    La premisa era simple: Yo dirigiría y él seguiría. TED الفكرة كانت بسيطة: كنت أتحرك أولًا، ثم يتبعني.
    Pero algo oscuro siempre me persigue... buscando problemas. Open Subtitles لكن هناك شيء أسود يتبعني دوماً يبحث عن المشاكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد