ويكيبيديا

    "يتذكرها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • recuerda
        
    • recordar
        
    • recuerde
        
    • recordará
        
    • recuerden
        
    • recordara
        
    • recordaba
        
    • recordada
        
    • recordarla
        
    • acuerda
        
    • recuerdo
        
    Comprendo por qué no es fácil avanzar en la Conferencia de Desarme: las resoluciones que aprobamos aquí no son como las de otros órganos, que nadie recuerda dos años después de su adopción. UN وأدرك سبب صعوبة إحراز تقدم في مجال نزع السلاح وهذا السبب هو أننا لا نعتمد القرارات التي تعتمدها الهيئات الأخرى والقرارات التي لن يتذكرها أحد بعد بضع سنوات.
    Uno de esos pueblos que nadie recuerda hoy día. Open Subtitles إحدى تلك المدن التي لا يتذكرها أحد اليوم
    Abajo. Las tres cosas que debe recordar un quarterback. Open Subtitles ما هي ، الثلاثة أشياء التي يجب أن يتذكرها لاعب خلف خط الوسط؟
    Para las cosas que no quiere recordar... él lentamente le cierra la puerta a su corazón. Open Subtitles إلى الأشياء التي لا يريد أن يتذكرها ، كان ببطء يلق الباب على قلبه.
    No tocamos canciones con letra que yo recuerde. Open Subtitles نحن لا نعزف فقط بالكلمات التي يتذكرها الجميع
    Confía en mi, se me pongo algo aburrido, lo recordará. Open Subtitles صدقيني , ان لبست ملابس كاسحة سوف يتذكرها
    Porque es una imagen que quiero que recuerden por mucho tiempo. Open Subtitles لأنها عبارة عن صورة لهذا أريد أن يتذكرها الناس لوقت طويل قادم
    No quería que la gente la recordara así... porque no quería que la gente la viera así. Open Subtitles لم أشأ أن يتذكرها الناس هكذا لأننى لم أشأ أن يراها الناس بهذا الشكل
    Osea, le recuerda constantemente a ella. ¿Papá? ¡Necesito un kit de intubación aquí! Open Subtitles اعني انه يتذكرها دائما ابي؟ احتاج لعدة أنببة هنا
    Te daré una foto de cuando estaba en la prepa, y se la muestras a la banda a ver quién la recuerda. Open Subtitles سأحضر لك صورة من أيامها في الثانوية وأرها للفرقة، وانظر من يتذكرها.
    Te daré una foto de cuando estaba en la preparatoria y se la muestras a la banda a ver quién la recuerda. Open Subtitles سأحضر لك صورة من أيامها في الثانوية وأرها للفرقة، وانظر من يتذكرها.
    Estas son las amenazas que la gente recuerda. Open Subtitles هذه هي أنواع التهديدات التي يتذكرها الناس أيضاً
    Hay algunas cosas que todo padre debería recordar... Open Subtitles ثمّة أشياء معيّنة يجب .. أن يتذكرها كلّ والد
    Sí, hay ciertas cosas que todo padre debe recordar... Open Subtitles نعم، ثمّة أشياء معيّنة يجب أن يتذكرها كلّ والد
    Digo, tienes toda esta otra vida que nadie parece recordar excepto yo. Open Subtitles أعني لديكِ هذه الحياة الأخري التي يبدو أن الجميع لا يتذكرها إلا أنا
    Sólo en caso de que el buen Señor entienda que debo ser llamado a Su reino, quiero que alguien los recuerde. Open Subtitles في حالة لو توفاني الله في هذه المعركة، أريد أن يتذكرها شخص ما من بعدي
    Hagamos que su última noche aquí sea una que recuerde siempre. Open Subtitles دعنا نجعل ليلته الأخيرة هنا ليلة يتذكرها دائماً
    Preparar una extorsión es más que noquear a tu objetivo y tomar fotos de cosas que no recordará. Open Subtitles لتدبير عملية إبتزاز ناجحة فإن الأمر أكبر من محاولة إفقاد الهدف وعيه وإلتقاط بعض الصور لأشياء لن يتذكرها
    Y será el primer auto que tengamos cuando nos casemos cuando tengamos nuestra primera casa quizá el primer auto que nuestros 4 hijos recuerden. Open Subtitles وستكون تلك سيارتنا عند زواجنا عندما نمتلك منزلاً جديداً وستكون أول سيارة يتذكرها أطفالنا الأربعة
    Quizá esperaba que el lunes por la noche, fuese una noche que tu jefe recordara. Open Subtitles ربما لانني كنت اامل ان ليلة الاثنين . تكون الليلة الوحيدة من الاسبوع التي يتذكرها رئيسك
    Y le dije que él no la recordaba y que yo había tenido que ayudarlo. Open Subtitles أخبرتها أنه حتى لم يستطع أن يتذكرها و أنني احتجت أن أذكره بها
    Sobre cómo será recordada. Open Subtitles بالطريقة التي تريد بها أن يتذكرها الناس بها
    Tantas mujeres lo atrajeron que no podría recordarla. Open Subtitles لقد أنجذب إلى العديد من النّساء لا يستطيع أن يتذكرها
    Alguna pequeña foto olvidada de la que nadie se acuerda realmente. Open Subtitles ..مثل صورة منسية لا يتذكرها أحد
    Solo lo recuerdo porque lo escuché mucho. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يتذكرها لأنني سمعتها كثيرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد