En el presente informe se describen esos enfoques y los gastos conexos. | UN | وهذا التقرير يصف هذه النهج وما يتصل بها من تكاليف. |
Consultorías y gastos conexos 62,4 | UN | الخدمات الاستشارية وما يتصل بها من تكاليف |
Sueldos y gastos conexos de personal | UN | المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين |
36. Durante la primera mitad de 1994, se confirmaron nuevos compromisos del PMA por un total de más de 784.000 toneladas de alimentos, con los gastos correspondientes de transporte marítimo y de transporte interno, con destino a operaciones de asistencia a refugiados, repatriados y personas internamente desplazadas en África. | UN | ٣٦ - وأثمرت أثناء النصف اﻷول من عام ١٩٩٤ التزامات البرنامج بتوفير ما يزيد على ٠٠٠ ٧٨٤ طن من اﻷغذية مع ما يتصل بها من تكاليف شحن بحري ونقل داخلي، لعمليات مساعدة اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا المضطلع بها في افريقيا. |
Si bien en el estatuto no se definen los gastos de orden administrativo, sobre la base de la definición proporcionada por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en un informe presentado a la Asamblea General en su séptimo período de sesiones (véase A/2157, parte III), se ha interpretado que la expresión designa los gastos distintos de los gastos de operaciones y los gastos correspondientes de gestión. | UN | ومع أن النظام اﻷساسي لا يحدد ما المقصود بعبارة " النفقات اﻹدارية " ، فلقد فسر المصطلح، استنادا الى التعريف الذي أوردته اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها المقدم الى الجمعية العامة في دورتها السابعة )انظر A/2157, Part III(، على أنه يعني المصروفات اﻷخرى خلاف المصروفات المتعلقة بالعمليات وما يتصل بها من تكاليف إدارية. |
Los consultores expertos del Grupo estimaron que Enka habría incurrido en 89.592 meses/hombre de costos de mano de obra para terminar el Proyecto, por lo que ha infravalorado en un 40% aproximadamente la totalidad de sus costos de mano de obra y costos conexos. | UN | وقدر الخبراء الاستشاريون ما كانت ستتكبده الشركة من تكاليف عمل ﻹنجاز المشروع ﺑ٢٩٥ ٩٨ شهر عمل ومن ثم رأوا أن الشركة قدرت مجموع اﻷيدي العاملة وما يتصل بها من تكاليف بأقل من الحقيقية بنحو ٠٤ في المائة. |
Se informó a la Comisión de que la interpretación de los datos y los gastos conexos depende del criterio que se aplique. | UN | وقد أبلغت اللجنة أن عنصر التقدير الشخصي يدخل في تفسير البيانات وما يتصل بها من تكاليف. |
Sueldos y gastos conexos de personal | UN | المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين |
Sueldos y gastos conexos del personal | UN | المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين |
Sueldos y gastos conexos de personal 434,3b | UN | المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين |
Sueldos y gastos conexos de personal (518.400 dólares). | UN | المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين: 400 518 دولار. |
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR. | UN | يلزم هذا المبلغ التقديري لتغطية المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين الدائمين في المعهد. |
Teniendo en cuenta este ajuste y el ajuste recomendado en el párrafo anterior, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización por la reclamación de la KUFPEC de gastos de reanudación de la explotación del SLK-2 y gastos conexos. | UN | ومع مراعاة هذه التسوية والتسوية الموصى بها في الفقرة السابقة، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض للشركة عمّا تطالِب به من تكاليف استئناف أعمال حفر بئر سيدي الكيلاني الثاني وما يتصل بها من تكاليف. |
Sueldos y gastos conexos de personal | UN | المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين |
Sueldos y gastos conexos de personal: 595.200 dólares. | UN | المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين: 200 595 دولار. |
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR. | UN | يلزم هذا المبلغ التقديري لتغطية المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين الدائمين في المعهد. |
Si bien en el estatuto no se definen los gastos de orden administrativo, sobre la base de la definición proporcionada por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en un informe presentado a la Asamblea General en su séptimo período de sesiones (véase A/2157, parte III), se ha interpretado que la expresión designa los gastos distintos de los gastos de operaciones y los gastos correspondientes de gestión. | UN | ومع أن النظام اﻷساسي لا يحدد ما المقصود بعبارة " النفقات اﻹدارية " ، فلقد فسر المصطلح، استنادا الى التعريف الذي أوردته اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها المقدم الى الجمعية العامة في دورتها السابعة )انظر A/2157, Part III(، على أنه يعني المصروفات اﻷخرى خلاف المصروفات المتعلقة بالعمليات وما يتصل بها من تكاليف إدارية. |
Si bien en el Estatuto no se definen los gastos de orden administrativo, sobre la base de la definición que proporcionó la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en un informe presentado a la Asamblea General en su séptimo período de sesiones (véase A/2157, parte III), se ha interpretado que la expresión designa los gastos distintos de los gastos de operaciones y los gastos correspondientes de gestión. | UN | وفي حين أن النظام اﻷساسي لا يحدد ما المقصود بمصطلح " النفقات الادارية " ، فإنه استنادا إلى التعريف الذي أوردته اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة )انظر A/2157، الجزء الثالث( فسﱢر المصطلح على أنه يعني المصروفات بخلاف المصروفات التشغيلية وما يتصل بها من تكاليف ادارية. |
Si bien en el Estatuto no se definen los gastos de orden administrativo, sobre la base de una definición ofrecida por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en un informe presentado a la Asamblea General en su séptimo período de sesiones (véase el documento A/2157, parte III), se ha interpretado que la expresión designa los gastos distintos de los gastos operacionales y los gastos correspondientes de gestión. | UN | وفي حين أن النظام اﻷساسي لا يحدد ما المقصود بمصطلح " النفقات اﻹدارية " ، فإنه استنادا إلى التعريف الذي أوردته اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها المقدم من الجمعية العامة في دورتها السابعة )انظر A/2157، الجزء الثالث(، فسر المصطلح على أنه يعني المصروفات بخلاف المصروفات التشغيلية وما يتصل بها من تكاليف إدارية. |
Los consultores expertos del Grupo estimaron que Enka habría incurrido en 89.592 meses/hombre de costos de mano de obra para terminar el Proyecto, por lo que ha infravalorado en un 40% aproximadamente la totalidad de sus costos de mano de obra y costos conexos. | UN | وقدر الخبراء الاستشاريون ما كانت ستتكبده الشركة من تكاليف عمل ﻹنجاز المشروع ﺑ٢٩٥ ٩٨ شهر عمل ومن ثم رأوا أن الشركة قدرت مجموع اﻷيدي العاملة وما يتصل بها من تكاليف بأقل من الحقيقية بنحو ٠٤ في المائة. |
b) Una descripción detallada de las actividades de análisis de valor, así como de los costos y honorarios; | UN | (ب) وصف تفصيلي لأنشطة هندسة القيمة، وما يتصل بها من تكاليف وأتعاب؛ |
Con arreglo al programa de la beca, las universidades participantes proporcionan a los becarios los medios para que éstos realicen investigaciones y estudios y los eximen del pago de derechos de matrícula y otros gastos. | UN | وبموجب برنامج الزمالات، تقدم الجامعات المشتركة التسهيلات للمرشحين للاضطلاع باﻷبحاث والدراسات اﻷكاديمية مع إعفائهم من الرسوم الدراسية وما يتصل بها من تكاليف. |