el presente informe contiene un resumen de la información presentada por los Gobiernos de Chipre y los Estados Unidos de América. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً لمعلومات قدمتها حكومتا قبرص والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
el presente informe contiene un resumen de los gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً عن نفقات التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة ككل. |
el presente informe contiene un resumen de los gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً لنفقات التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة ككل. |
el presente informe contiene un resumen de las actividades realizadas por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en relación con el ejercicio del derecho al desarrollo. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً لما اضطلعـت به المفوضية السامية لحقوق الإنسان من أنشطة تتعلق بإعمال الحق في التنمية. |
en el presente informe se resumen las actividades del Relator Especial sobre los efectos nocivos para el goce de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمّية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان. |
el presente informe contiene un resumen de las actividades realizadas por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en relación con el ejercicio del derecho al desarrollo. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً لما اضطلعـت به المفوضية السامية لحقوق الإنسان من أنشطة تتعلق بإعمال الحق في التنمية. |
el presente informe contiene un resumen de las actividades llevadas a cabo por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos respecto de la promoción y realización del derecho al desarrollo. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً لما اضطلعت به المفوضـية السامية لحقوق الإنسان من أنشطة تتعلق بتعزيز الحق في التنمية وإعماله. |
el presente informe contiene un resumen de las deliberaciones y las recomendaciones del Foro Social de 2014. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً لمناقشات وتوصيات المحفل الاجتماعي لعام 2014. |
6. En consecuencia, el presente informe contiene un resumen de las respuestas sustantivas recibidas que tiene por objeto facilitar las deliberaciones de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | ٦- ولذلك يتضمن هذا التقرير موجزاً للردود الفنية التي وردت وذلك بهدف تيسير سير مداولات لجنة حقوق اﻹنسان. |
el presente informe contiene un resumen de las respuestas recibidas de los gobiernos y de una organización humanitaria internacional, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2002/60 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً للردود الواردة من الحكومات ومن منظمة إنسانية دولية عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/60. |
el presente informe contiene un resumen de las respuestas recibidas de los gobiernos y de organizaciones humanitarias internacionales, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2004/50 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً للردود الواردة من الحكومات ومن المنظمات الدولية عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/50. |
3. De acuerdo con lo convenido por el Grupo de Trabajo en su primera sesión, el presente informe contiene un resumen de los debates celebrados en las sesiones plenarias oficiosas, preparado por el Presidente-Relator. | UN | 3- كما اتفق الفريق العامل في جلسته الأولى، يتضمن هذا التقرير موجزاً للمناقشة التي دارت في الجلسات العامة غير الرسمية، بالصيغة التي أوردها الرئيس المقرر. |
el presente informe contiene un resumen de las respuestas recibidas de los gobiernos y de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales en cumplimiento de la resolución 2005/45 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً لردود الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية عملاً بالقرار 2005/45 للجنة حقوق الإنسان. |
el presente informe contiene un resumen de los debates y las recomendaciones del Foro Social de 2008, que se celebró en Ginebra del 1º al 3 de septiembre de 2008, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 6/13 del Consejo de Derechos Humanos. | UN | موجز يتضمن هذا التقرير موجزاً لنقاشات وتوصيات المحفل الاجتماعي لعام 2008 الذي عقد في جنيف في الفترة من 1 إلى 3 أيلول/سبتمبر 2008 طبقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 6/13. |
el presente informe contiene un resumen de los debates y recomendaciones del Foro Social de 2009, celebrado en Ginebra del 31 de agosto al 2 de septiembre de 2009, de conformidad con la resolución 10/29 del Consejo de Derechos Humanos. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً لمناقشات وتوصيات المحفل الاجتماعي لعام 2009 الذي عُقد في جنيف في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2009، طبقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 10/29. |
el presente informe contiene un resumen de las deliberaciones del taller sobre valores tradicionales de la humanidad, que se celebró en Ginebra el 4 de octubre de 2010, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 12/21 del Consejo de Derechos Humanos. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً للمناقشات التي أجريت خلال حلقة العمل المتعلقة بالقيم التقليدية وحقوق الإنسان، المعقودة في جنيف يوم 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010، عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 12/21. |
el presente informe contiene un resumen de los debates y las recomendaciones del Foro Social de 2010, que se celebró en Ginebra del 4 al 6 de octubre de 2010, de conformidad con la resolución 13/17 del Consejo de Derechos Humanos. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً لمناقشات وتوصيات المحفل الاجتماعي لعام 2010 الذي عُقد في جنيف في الفترة من 4 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010، طبقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 13/17. |
el presente informe contiene un resumen de las actividades llevadas a cabo por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos respecto de la promoción y la efectividad del derecho al desarrollo, incluida la conmemoración del 25º aniversario de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho al desarrollo, que tuvo lugar en 2011. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً لأنشطة مفوضـية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المتعلقة بتعزيز الحق في التنمية وإعماله، بما في ذلك إحياءً للذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الأمم المتحدة للحق في التنمية عام 2011. |
el presente informe contiene un resumen de los debates y las recomendaciones del Foro Social de 2011, que se celebró en Ginebra del 3 al 5 de octubre de 2011, de conformidad con la resolución 16/26 del Consejo de Derechos Humanos. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً لمناقشات وتوصيات المحفل الاجتماعي لعام 2011، الذي عُقِد في جنيف في الفترة من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 16/26. |
en el presente informe se resumen las actividades desarrolladas por ONU-Hábitat en respuesta a las resoluciones aprobadas por el Consejo de Administración en su 21º período de sesiones. | UN | 1 - يتضمن هذا التقرير موجزاً للأنشطة التي اضطلع بها موئل الأمم المتحدة استجابة للقرارات التي اتخذها مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين. |
en el presente informe se resumen las actividades del Relator Especial sobre los efectos nocivos para el goce de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos desde el último informe que presentó al Consejo de Derechos Humanos el 18 de febrero de 2008 (A/HRC/7/21). | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمّية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان، منذ آخر تقرير قدمه إلى مجلس حقوق الإنسان في 18 شباط/فبراير 2008 (A/HRC/7/21). |