ويكيبيديا

    "يتعفن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se pudra
        
    • pudrirse
        
    • pudriéndose
        
    • apesta
        
    • se pudre
        
    • se está pudriendo
        
    • se pudriera
        
    • se pudren
        
    • se pudrirá
        
    Pues, qué lástima, porque puedes decirle que se pudra en el infierno! Open Subtitles حسنٌ، لسوء حظه، أخبريه بأنّني أتمنى بأن يتعفن بالجحيم
    Mira, deseo que ese cabrón se pudra en la cárcel. Open Subtitles اْعرف. اريد أن أترك هذا الوغد أن يتعفن فى السجن
    Entierran la comida, la dejan pudrirse. Open Subtitles انهم يدفنون الغذاء لجعله يتعفن
    Entra bailando el vals luego de dejar a Eastin pudriéndose en el camino. Open Subtitles اتى الى المدينة بعد ان ترك ايستن يتعفن على جانب الطريق
    La raza humana apesta. Soy una experta en ese tema. Open Subtitles الجنس البشري يتعفن و أنا دليل عملي حول هذا الموضوع
    ¿Para que puedas enseñarme un montón de mierda... mientras mi fabuloso cuerpo se pudre aquí? Open Subtitles لتريني العديد من الأشياء الشنيعة هناك بينما يتعفن جسمي الرائع في الخارج هنا؟
    Todo el azúcar... de Queimada se está pudriendo en los almacenes del desembarcadero. Open Subtitles كل سكر كيمادا يتعفن في المخازن وارصفة الميناء
    ¡Voy a meterlo en prisión hasta que se pudra! No, espera. Open Subtitles سوف أضعة فى الحبس حتى يتعفن لا , تحقق من ذلك
    Voy a meterlo en prisión hasta que la prisión se pudra antes que él, y entonces voy a moverlo a una nueva prisión y dejar que ésta se pudra. Open Subtitles سوف أضعة فى السجن حتى يتعفن الحبس فوقة ثم سأنقلة إلى سجن أخر وأدع السجن يتعفن
    ¿no escuches? A tu hermanito, dejando que se pudra en ese apestoso loquero. Open Subtitles أخوكِ الصغير الذي تركتِه يتعفن في تلك الحجرة النتنة
    Espero que se pudra por lo que hizo. Open Subtitles أتمنى أن يتعفن هناك جزاء على ما اقترفته يداه
    Atrápalo, tíralo en alguna celda húmeda, déjalo que se pudra. Open Subtitles اختطفه, زجه في زنزانة مظلمة, دعه يتعفن هناك
    O puedo dejar que se pudra en la cárcel, y ambos sabemos lo que podría contar para librarse de una larga condena. Open Subtitles أو يمكنك تركه يتعفن في السجن و لكن من يعرف بمن سيشي لتفادي عقوبة طويلة الأمد؟
    Pero no lo enviaste a ese centro de detención a pudrirse en la oscuridad porque confiabas en su sentido moral. Open Subtitles لكنك لم ترسله الى ذلك المعتقل كي يتعفن في الخفاء لإنه كان لديك ايمان بمعنويته
    Su palabra, o puede irse y dejar a un hombre inocente pudrirse en la cárcel. Open Subtitles الكلمة لك, أو يمكنك أن تغادر و تدع هذا الرجل البريء يتعفن في السجن
    El bastardo puede pudrirse en la oscuridad. Open Subtitles الوغد يُمكنه أن يتعفن في الظلام.
    ¡Ese chucho estará pudriéndose en una calle sucia mientras hablamos! Open Subtitles ذلك الكلب الهجين من المحتمل أنه يتعفن الآن على جانب الطريق القذر أثناء كلامنا الآن
    - Y ese monstruo está pudriéndose en la cárcel, donde debe estar. Open Subtitles والوحش الذى عمل لديه يتعفن فى السجن ينتظر
    Ella le atrajo, le arrancó el corazón, y lo dejó pudriéndose detrás de las gradas de la escuela. Open Subtitles لقد جذبته ومزقت قلبه وبعدها تركته يتعفن خلف مدرجات المدرسة
    Y no intente tirarlo por el caño, apesta y mamá lo sabrá. Open Subtitles ولا تحاولُ رْميه في المرحاض، أنه يتعفن وأمى ستعرف أنك ألقيته.
    Matan al búfalo, el hombre se alimenta de él y el hombre se pudre. Open Subtitles الجاموسه تُقتل, يأكلها الرجل, ثم يتعفن الرجل
    Tu hombre se está pudriendo en una celda y aquí estás tú, llena de whisky y auto compasión. Open Subtitles رجلك يتعفن بلسجن وأنتي هنا مليئ بلويسكي والشفقة
    Debería haber dejado que ese cabrón se pudriera. Open Subtitles كان ينبغي لها أن تدع ذلك النذل لكي يتعفن
    Solo la negligencia más pequeña, una fuga y se pudren las cosas. Open Subtitles عندما يميل المركب يتسرب الماء وكل شيء يتعفن
    Si no creen en el Señor y recogen más de Io debido, el maná se pudrirá. Open Subtitles لو قل إيمانكم بالرب وأخذتم أكثر سوف يتعفن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد