ويكيبيديا

    "يتعلق بالمطالبات من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • respecto a las reclamaciones de
        
    • respecto a reclamaciones de
        
    • el caso de las reclamaciones de
        
    • reclamaciones de la
        
    • respecta a las reclamaciones de
        
    • para las reclamaciones de
        
    Con respecto a las reclamaciones de la categoría " A " , la frase " la fecha en que se produjo la pérdida " en la decisión 16 debería interpretarse que es el 2 de agosto de 1990. UN وفيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " ألف " ، ينبغي تفسير عبارة " تاريخ حدوث الخسارة " الواردة في المقرر ١٦ باعتبارها تعني ٢ آب/أغسطس ١٩٩٠.
    Con respecto a las reclamaciones de la categoría A, la frase " la fecha en que se produjo la pérdida " en la decisión 16 debería interpretarse que es el 2 de agosto de 1990. UN وفيما يتعلق بالمطالبات من الفئة ألف، ينبغي تفسير عبارة " تاريخ حدوث الخسارة " الواردة في المقرر ١٦ على أنها تعني ٢ آب/أغسطس ١٩٩٠.
    Con respecto a las reclamaciones de la categoría " A " , la frase " la fecha en que se produjo la pérdida " en la decisión 16 debería interpretarse que es el 2 de agosto de 1990. UN وفيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " ألف " ، ينبغي تفسير عبارة " تاريخ حدوث الخسارة " الواردة في المقرر ١٦ باعتبارها تعني ٢ آب/أغسطس ١٩٩٠.
    1. Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " . UN 1- يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " ().
    25. Además, en el período examinado la Secretaría ha recibido solicitudes de corrección con arreglo al artículo 41 respecto a reclamaciones de las categorías " D " , " E " y " E/F " de los siguientes Gobiernos: Egipto, España, Estados Unidos, India, Kuwait, Países Bajos, Pakistán y Reino Unido. UN 25- وبالإضافة إلى ذلك، وخلال الفترة قيد الاستعراض، تلقت الأمانة طلبات لإدخال تصويبات بموجب المادة 41 من القواعد فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " دال " و " هاء " و " هاء/واو " الواردة من الحكومات التالية: إسبانيا، باكستان، الكويت، مصر، المملكة المتحدة، الهند، هولندا، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Además, en la decisión 46 del Consejo de Administración se establece que, en el caso de las reclamaciones de la categoría " F " " la Comisión no otorgará una indemnización por ninguna pérdida basándose exclusivamente en una declaración explicativa presentada por el reclamante " (S/AC.26/1998/46). UN وفضلاً عن ذلك، ينص المقرر 46 لمجلس الإدارة على أنه يجب فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " واو " " ألا تعوض اللجنة خسائر ما استناداً فحسب إلى بيان تفسيري يقدمه المدعي " (S/AC.26 Dec.46(1998)).
    CORRECCIONES RECOMENDADAS EN RELACIÓN CON LAS reclamaciones de la CATEGORÍA " A " UN التصويبات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " ألف "
    40. En lo que respecta a las reclamaciones de la categoría " F " , en particular, el párrafo 3 del artículo 35 dispone que " esas reclamaciones deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada " . UN 40- وفيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " واو " تشترط المادة 35(3) من القواعد، على وجه الخصوص، " أن تكون هذه المطالبات معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بها ومقدارها " .
    Con respecto a las reclamaciones de la categoría " A " , la frase " la fecha en que se produjo la pérdida " en la decisión 16 debería interpretarse que es el 2 de agosto de 1990. UN وفيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " ألف " ، ينبغي تفسير عبارة " تاريخ حدوث الخسارة " الواردة في المقرر ١٦ باعتبارها تعني ٢ آب/أغسطس ١٩٩٠.
    Con respecto a las reclamaciones de la categoría " B " , ya se ha pagado a gobiernos y a organizaciones internacionales casi la totalidad de los 13,45 millones de dólares otorgados para que los distribuyan a los reclamantes. UN ١٣ - وفيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " باء " تم بالفعل دفع مبلغ ١٣,٤٥ من ملايين الدولارات إلى حكومات ومنظمات دولية لتوزيعها على المطالبين.
    Con respecto a las reclamaciones de la categoría " A " (por razón de salida del Iraq o de Kuwait), se comunicó al Consejo que el grupo correspondiente había concluido la labor relativa a la última serie. UN وفيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " ألف " )مطالبات المغادرة من العراق أو الكويت(، أبلغ المجلس باختتام أعمال الفريق فيما يتعلق بالدفعة اﻷخيرة من هذه المطالبات.
    Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir los importes de las indemnizaciones aprobadas para gobiernos y organizaciones internacionales con respecto a las reclamaciones de las categorías " A " y " C " . UN يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات والمنظمات الدولية فيما يتعلق بالمطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم " (2).
    Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir los importes de las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a las reclamaciones de las categorías " A " y " C " . UN يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات والمنظمات الدولية فيما يتعلق بالمطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم " (2).
    Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir los importes de las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a las reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " . UN يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " (2).
    Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir los importes de las indemnizaciones aprobadas para gobiernos y organizaciones internacional con respecto a reclamaciones de las categorías " A " y " C " y " reclamaciones tardías " palestinas de la categoría " C " . UN يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات ولا سيما المنظمات الدولية فيما يتعلق بالمطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم " و " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " من الفئة " جيم " (2).
    1. Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir los importes de las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a reclamaciones de las categorías " A " y " D " y " reclamaciones tardías " palestinas de la categoría " C " . UN يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئتين " ألف " و " دال " و " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " من الفئة " جيم " (2).
    1. Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " . UN 1- يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " ، و " جيم " ، و " دال " ().
    1. Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " . UN 1- يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " ، و " جيم " ، و " دال " ().
    Además, en la decisión 46 del Consejo de Administración se establece que, en el caso de las reclamaciones de la categoría " F " " la Comisión no otorgará una indemnización por ninguna pérdida basándose exclusivamente en una declaración explicativa presentada por el reclamante " . UN وفضلاً عن ذلك، ينص مقرر مجلس الإدارة 46 على أنه يجب فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " واو " " ألا تعوض اللجنة خسائر ما، مستندةً فقط إلى بيان تفسيري يقدمه صاحب المطالبة " .
    Además, en la decisión 46 del Consejo de Administración (S/AC.26/Dec.46 (1998)) se establece que, en el caso de las reclamaciones de la categoría " F " , " la Comisión no otorgará una indemnización por ninguna pérdida basándose exclusivamente en una declaración explicativa presentada por el reclamante " . UN وفضلاً عن ذلك، ينص مقرر مجلس الإدارة 46 (S/AC.26/Dec.46(1998)) على أنه يجب فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " واو " " ألا تعوض اللجنة خسائر ما، مستندة فقط إلى بيان تفسيري يقدمه صاحب المطالبة " .
    En el presente informe se hacen recomendaciones respecto de la indemnización para las reclamaciones de la categoría A examinadas en la tercera serie de reclamaciones presentadas al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión de Indemnizaciones de las Naciones Unidas. UN ويتضمن هذا التقرير توصيات بشأن التعويضات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة ألف التي جرى استعراضها في الدفعة الثالثة من المطالبات التي قدمها اﻷمين التنفيذي للجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات الى الفريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد