ويكيبيديا

    "يتعلق بمشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • relación con el proyecto de resolución
        
    • respecto al proyecto de resolución
        
    • sobre el proyecto de resolución
        
    • cuanto al proyecto de resolución
        
    • del proyecto de resolución
        
    • relación al proyecto de resolución
        
    • relacionada con el proyecto de resolución
        
    • refiere al proyecto de resolución
        
    • respecta al proyecto de resolución
        
    • relativa al proyecto de resolución
        
    • referencia al proyecto de resolución
        
    Tras una declaración formulada por la Secretaria en relación con el proyecto de resolución revisado, el representante del Canadá hace una declaración. UN أدلى ممثل كندا ببيان عقب بيان تلاه أمين اللجنة فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح.
    La Secretaria de la Comisión da lectura a una declaración del Contralor en relación con el proyecto de resolución y luego el representante del Canadá hace una declaración. UN أدلى ممثل كندا ببيان بعد أن تلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي يتعلق بمشروع القرار.
    La Secretaria de la Comisión formula una declaración oral en relación con el proyecto de resolución revisado. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي يتعلق بمشروع القرار المنقح.
    No tenemos ningún problema con respecto al proyecto de resolución y el proyecto de decisión. UN وليست لدينا أية مشكلة فيما يتعلق بمشروع القرار ومشروع المقرر.
    534. Los representantes de Austria y Bangladesh hicieron declaraciones sobre el proyecto de resolución. UN ٤٣٥- وأدلى كل من ممثلي النمسا وبنغلاديش ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    La Secretaria hace una declaración oral en relación con el proyecto de resolución revisado. UN أدلى أمين اللجنة ببيان شفوي يتعلق بمشروع القرار المنقح.
    238. Los Sres. Joinet y Kartashkin hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución. UN 238- وأدلى كل من السيد جوانيه والسيد كارتاشكين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    El Secretario lee una declaración del Director de la División de Planificación de Programas y de Presupuesto en relación con el proyecto de resolución revisado. UN وتلا أمين اللجنة بيانا من مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية يتعلق بمشروع القرار المنقح.
    El Secretario de la Comisión da lectura a una declaración del Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto en relación con el proyecto de resolución. UN تلا أمين اللجنة بيانا من مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية يتعلق بمشروع القرار.
    137. Formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Alfonso Martínez y el Sr. Decaux. UN 137- وأدلى كل من السيد ألفونسو - مارتينيس والسيد ديكو ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    160. Formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Alfonso Martínez y la Sra. Hampson. UN 160- وأدلى كل من السيد ألفونسو - مارتينيس والسيدة هامبسون ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    164. Formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Alfonso Martínez y la Sra. Hampson. UN 164- وأدلى كل من السيد ألفونسو - مارتينيس، والسيدة هامبسون ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Tiene la palabra la representante de la Secretaría en relación con el proyecto de resolución. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار هذا، أعطي الكلمة لممثلة الأمانة العامة.
    La Secretaria de la Comisión da lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas en relación con el proyecto de resolución revisado. UN تلت أمينة اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح
    Con respecto al proyecto de resolución sobre la extradición y la cooperación internacional en asuntos delictivos, Colombia comparte la opinión de que la extradición no es el único mecanismo importante de cooperación. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار المتعلق بتسليم المجرمين والتعاون الدولي في المسائل اﻹجرامية، فإن كولومبيا تشاطر الرأي القائل بأن تسليم المجرمين لا يعتبر آلية التعاون الهامة الوحيدة فحسب.
    El Gobierno de China encomia muchísimo los esfuerzos realizados por la comunidad internacional con respecto al proyecto de resolución relativo a la pesca. UN وتشيد الحكومة الصينية إشادة قوية بالجهود التي يبذلها المجتمع الدولي فيما يتعلق بمشروع القرار بشأن مصائد الأسماك.
    Dado el poco tiempo disponible, espero que podamos llegar a adoptar alguna decisión esta mañana, en especial sobre el proyecto de resolución que tenemos ante nosotros. UN لذلك، ونظرا لضيق الوقت، أرجو أن نتمكن من التوصل إلى نوع من القرار هذا الصباح، وبخاصة فيما يتعلق بمشروع القرار المعروض علينا.
    680. Los representantes del Brasil, Cuba, Federación de Rusia y Finlandia hicieron declaraciones sobre el proyecto de resolución revisado y la enmienda propuesta. UN ٦٨٠- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي والبرازيل وفنلندا وكوبا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح والتعديل المقترح.
    En cuanto al proyecto de resolución que examinamos hoy, estamos de acuerdo con muchos de sus párrafos. UN وفي ما يتعلق بمشروع القرار المعروض علينا، يمكننا أن نوافق على العديد من الفقرات الواردة في مشروع القرار.
    La Secretaría preparó una declaración oral sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. UN وقد أعدت الأمانة العامة بيانا شفويا للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Quisiera ahora añadir un par de observaciones en relación al proyecto de resolución que quisiera distribuir para que los miembros de la Primera Comisión los examinen. UN وأود أن أضيف اﻵن ملاحظة أو ملاحظتين فيما يتعلق بمشروع القرار الذي أود أن أوزعه ليكون تحت نظر أعضاء اللجنة اﻷولى.
    La Secretaría lee una declaración del Contralor relacionada con el proyecto de resolución. UN تلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي يتعلق بمشروع القرار.
    En lo que se refiere al proyecto de resolución que se considerará en sesión plenaria, mi delegación está convencida de que merece nuestro pleno apoyo. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار الذي ستنظر فيه الجمعية، فإن وفدي مقتنع بأنه يستحق التأييد التام.
    Por lo que respecta al proyecto de resolución adicional en sí, lo apoyamos sin reservas, pero hemos decidido no sumarnos a los patrocinadores. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار الاضافي نفسه، فاننا نؤيده بلا تحفظ وان كنا قد قررنا عدم الانضمام إلى مقدميه.
    Sr. Presidente: Hay una declaración oral relativa al proyecto de resolución que, con su permiso, leeré ahora: UN وثمة بيان شفوي فيما يتعلق بمشروع القرار هذا، وأرجو بعد إذنكم أن أتلوه الآن.
    Sr. Wang Qun (China) (habla en chino): Con referencia al proyecto de resolución A/C.1/65/L.34/Rev.1, relativo al seguimiento de la reunión de alto nivel sobre las negociaciones multilaterales de desarme, China se unirá al consenso. UN السيد وانغ من (الصين) (تكلم بالصينية): فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/65/L.34/Rev.1، الخاص بمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن مفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، سوف تنضم الصين إلى توافق الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد