Presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki | UN | الطلب المقدم من جزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي |
Examen de la presentación sometida por las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki | UN | النظر في الطلب المقدم من جزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي |
Examen de la presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. | UN | 6 - النظر في الطلب المقدم من جزر كوك، فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي. |
La Comisión y sus subcomisiones continuaron también examinando las presentaciones del Uruguay y las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. | UN | وواصلت اللجنة ولجانها الفرعية أيضا النظر في الطلبين المقدمين من أوروغواي وجزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي. |
Examen de los documentos presentados conjuntamente por Mauricio y Seychelles a la Comisión en relación con la meseta de Mascarene, con arreglo al párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 1982. | UN | 9 - النظر في الطلب المشترك الذي قدمته موريشيوس وسيشيل إلى اللجنة، فيما يتعلق بهضبة ماسكارين، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
Examen de la presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. | UN | 7 - النظر في الطلب المقدم من جزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي. |
10. Examen de la presentación sometida por las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. | UN | 10 - النظر في الطلب المقدم من جزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي. |
10. Examen de la presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. | UN | 10 - النظر في الطلب المقدم من جزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي. |
La composición de dos de ellas sería idéntica a la de las subcomisiones ya existentes, a saber, las establecidas para el examen de la presentación del Uruguay y de la presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. | UN | وسوف يتطابق تشكيل اثنين منهما مع عضوية لجنتين فرعيتين قائمتين هما اللجنتان الفرعيتان المنشأتان للنظر في الطلبين المقدمين من أوروغواي وجزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي. |
10. Examen de la presentación sometida por las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. | UN | 10 - النظر في الطلب المقدم من جزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي. |
A continuación, la Comisión procedió a crear una subcomisión encargada de examinar la siguiente presentación de la lista, a saber, la presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. | UN | 9 - وقامت اللجنة بعد ذلك بإنشاء لجنة فرعية للنظر في الطلب الذي يلي على قائمة الطلبات، وهو الطلب المقدم من جزر كوك في ما يتعلق بهضبة مانيهيكي. |
7. Examen de la presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. | UN | 7 - النظر في الطلب المقدم من جزر كوك في ما يتعلق بهضبة مانيهيكي. |
6. Examen de la presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. | UN | 6 - النظر في الطلب المقدم من جزر كوك، فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي. |
La composición de dos de ellas sería idéntica a la de las subcomisiones ya existentes, a saber, las establecidas para el examen de la presentación del Uruguay y de la presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. | UN | وسوف يتطابق تشكيل اثنتين منهما مع عضوية لجنتين فرعيتين قائمتين، هما اللجنتان الفرعيتان المنشأتان للنظر في الطلبين المقدمين من أوروغواي وجزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي. |
7. Examen de la presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. | UN | 7 - النظر في الطلب المقدَّم من جزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي. |
Estuvieron presentes en esa reunión el Presidente de la Comisión y el Presidente de la Subcomisión establecida para examinar la presentación sometida por las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. | UN | وشارك في الاجتماع رئيس اللجنة ورئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من جزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي. شكر وتقدير |
7. Examen de la presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. | UN | 7 - النظر في الطلب المقدم من جزر كوك، فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي. |
Examen de la presentación conjunta de los Estados Federados de Micronesia, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón con respecto a la meseta de Ontong Java | UN | النظر في الطلب المشترك المقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان فيما يتعلق بهضبة أونتونغ جافا |
Examen de los documentos presentados por las Islas Cook a la Comisión en relación con la meseta de Manihiki, con arreglo al párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 1982. | UN | 16 - النظر في الطلب الذي قدمته جزر كوك إلى اللجنة، فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
vi) Mauricio y Seychelles (en relación con la meseta de Mascarene); | UN | ' 6` موريشيوس وسيشيل (فيما يتعلق بهضبة ماسكارين)؛ |
xv) Islas Cook (en relación con la meseta de Manihiki); | UN | ' 15` جزر كوك (فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي)؛ |