El artículo 13 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales estableció alcances más precisos a este derecho, al requerir la disponibilidad de la educación para todos aquellos que no han recibido o completado la educación primaria. | UN | وتُعرِّف المادة 13 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية نطاق هذا الحق بمزيد من الدقة، إذ ينبغي للتعليم أن يكون متاحاً لجميع الذين لم يتلقوا أو لم يُتموا تعليمهم الابتدائي. |
Debe fomentarse o intensificarse, en la medida de lo posible, la educación fundamental para aquellas personas que no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria. | UN | تشجيع وتدعيم التعليم الأساسي بقدر الإمكان لأولئك الذين لم يتلقوا أو يتموا التعليم الابتدائي. |
Con arreglo al apartado d) del párrafo 2 del artículo 13, las personas " que no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria " tienen derecho a la educación fundamental, o a la enseñanza básica, conforme a la definición que figura en la Declaración Mundial sobre Educación para Todos. | UN | وبموجب المادة 13(2)(د)، للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع. |
Con arreglo al apartado d) del párrafo 2 del artículo 13 del Pacto, las personas " que no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria " tienen derecho a la educación fundamental, o a la enseñanza básica, conforme a la definición que figura en la Declaración Mundial sobre Educación para Todos. | UN | وتنص المادة 13(2)(د) من العهد على أن للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع. |
23. Puesto que todos tienen el derecho de satisfacer sus " necesidades básicas de aprendizaje " , con arreglo a la Declaración Mundial, el derecho a la educación fundamental no se limita a los que " no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria " . El derecho a la educación fundamental se aplica a todos los que todavía no han satisfecho sus " necesidades básicas de aprendizaje " . | UN | 23- وبما أن لكل إنسان الحق في تلبية حاجاته التعليمية الأساسية على نحو ما يُفهم من الإعلان العالمي، فإن الحق في التعليم الأساسي لا يقتصر على الأشخاص الذين " لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " ، بل إنه يشمل جميع الأشخاص الذين لم يلبّوا بعد حاجاتهم التعليمية الأساسية. |
Con arreglo al apartado d) del párrafo 2 del artículo 13, las personas " que no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria " tienen derecho a la educación fundamental, o a la enseñanza básica, conforme a la definición que figura en la Declaración Mundial sobre Educación para Todos. | UN | وبموجب المادة 13(2)(د)، للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع. |
d) Debe fomentarse o intensificarse, en la medida de lo posible, la educación fundamental para aquellas personas que no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria; | UN | (د) تشجيع التربية الأساسية أو تكثيفها، إلى أبعد مدى ممكن، من أجل الأشخاص الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية؛ |
Con arreglo al apartado d) del párrafo 2 del artículo 13, las personas " que no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria " tienen derecho a la educación fundamental, o a la enseñanza básica, conforme a la definición que figura en la Declaración Mundial sobre Educación para Todos. | UN | وبموجب المادة 13(2)(د)، للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع. |
Con arreglo al apartado d) del párrafo 2 del artículo 13, las personas " que no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria " tienen derecho a la educación fundamental, o a la enseñanza básica, conforme a la definición que figura en la Declaración Mundial sobre Educación para Todos. | UN | وبموجب المادة 13(2)(د)، فإن للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا التعليم الابتدائي " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع. |
d) Debe fomentarse o intensificarse, en la medida de lo posible, la educación fundamental para aquellas personas que no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria; | UN | (د) تشجيع التربية الأساسية أو تكثيفها، إلى أبعد مدى ممكن، من أجل الأشخاص الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية؛ |
Con arreglo al apartado d) del párrafo 2 del artículo 13, las personas " que no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria " tienen derecho a la educación fundamental, o a la enseñanza básica, conforme a la definición que figura en la Declaración Mundial sobre Educación para Todos. | UN | وبموجب المادة 13(2)(د)، فإن للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا التعليم الابتدائي " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع. |
Con arreglo al apartado d) del párrafo 2 del artículo 13, las personas " que no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria " tienen derecho a la educación fundamental, o a la enseñanza básica, conforme a la definición que figura en la Declaración Mundial sobre Educación para Todos. | UN | وبموجب المادة 13(2)(د)، فإن للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع. |
23. Puesto que todos tienen el derecho de satisfacer sus " necesidades básicas de aprendizaje " , con arreglo a la Declaración Mundial, el derecho a la educación fundamental no se limita a los que " no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria " . | UN | 23- وبما أن لكل إنسان الحق في تلبية " حاجات تعلّمهم الأساسية " على نحو ما يُفهم من الإعلان العالمي، فإن الحق في التعليم الأساسي لا يقتصر على الأشخاص الذين " لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " . |
d) Debe fomentarse o intensificarse, en la medida de lo posible, la educación fundamental para aquellas personas que no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria. " | UN | (د) تشجيع التربية الأساسية أو تكثيفها، إلى أبعد مدى ممكن، من أجل الأشخاص الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " . |
23. Puesto que todos tienen el derecho de satisfacer sus " necesidades básicas de aprendizaje " , con arreglo a la Declaración Mundial, el derecho a la educación fundamental no se limita a los que " no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria " . | UN | 23- وبما أن لكل إنسان الحق في تلبية " حاجات تعلّمهم الأساسية " على نحو ما يُفهم من الإعلان العالمي، فإن الحق في التعليم الأساسي لا يقتصر على الأشخاص الذين " لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " . |
23. Puesto que todos tienen el derecho de satisfacer sus " necesidades básicas de aprendizaje " , con arreglo a la Declaración Mundial, el derecho a la educación fundamental no se limita a los que " no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria " . | UN | 23- وبما أن لكل إنسان الحق في تلبية " حاجات تعلّمهم الأساسية " على نحو ما يُفهم من الإعلان العالمي، فإن الحق في التعليم الأساسي لا يقتصر على الأشخاص الذين " لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " . |
23. Puesto que todos tienen el derecho de satisfacer sus " necesidades básicas de aprendizaje " , con arreglo a la Declaración Mundial, el derecho a la educación fundamental no se limita a los que " no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria " . | UN | 23- وبما أن لكل الناس الحق في تلبية " حاجات تعلّمهم الأساسية " على نحو ما يُفهم من الإعلان العالمي، فإن الحق في التعليم الأساسي لا يقتصر على الأشخاص الذين " لم يتلقوا أو لم يستكملوا التعليم الابتدائي " . |
23. Puesto que todos tienen el derecho de satisfacer sus " necesidades básicas de aprendizaje " , con arreglo a la Declaración Mundial, el derecho a la educación fundamental no se limita a los que " no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria " . | UN | 23- وبما أن لكل الناس الحق في تلبية " حاجات تعلّمهم الأساسية " على نحو ما يُفهم من الإعلان العالمي، فإن الحق في التعليم الأساسي لا يقتصر على الأشخاص الذين " لم يتلقوا أو لم يستكملوا التعليم الابتدائي " . |
23. Puesto que todos tienen el derecho de satisfacer sus " necesidades básicas de aprendizaje " , con arreglo a la Declaración Mundial, el derecho a la educación fundamental no se limita a los que " no hayan recibido o terminado el ciclo completo de instrucción primaria " . | UN | 23- وبما أن لكل الناس الحق في تلبية " حاجات تعلّمهم الأساسية " على نحو ما يُفهم من الإعلان العالمي، فإن الحق في التعليم الأساسي لا يقتصر على الأشخاص الذين " لم يتلقوا أو لم يستكملوا التعليم الابتدائي " . |