¡Deberías estar enseñándome ingles! | Open Subtitles | كان يتوجب عليك أن تعطيني دروساً في اللغة الإنكليزية |
deberías haberte acercado con algo más original. | Open Subtitles | يتوجب عليك أن تبتكر شيئاً جديداً أكثر من هذا |
Bueno, tendrás que hacer el gusano solo porque el DJ Dave estará en mi boda. | Open Subtitles | حسناً، يتوجب عليك أن تفعل حركة الدودة لوحدك لأن موزع الديجي سيتولى زواجي |
Igual tendrás que bailar. Lo sabes. | Open Subtitles | سوف يتوجب عليك أن ترقص بأى حال هل أدركت ذلك ؟ |
Sabes, no tienes por qué tener mi custodia para pasar tiempo juntos. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك أن تحصل على الحضـانة لتقضي الوقت معـي |
Vas a tener que enfrentar las cosas tú sola. | Open Subtitles | في نقطه معينه سوف يتوجب عليك أن تواجهي بعض الأمور بمفردك |
El creía que a veces se tiene que demostrar una amenaza para provocar una solución. | TED | كان مؤمناً بأنه أحياناً يتوجب عليك أن تمثل تهديداً حتى يتم إيجاد الحل. |
No tenías que ayudarme a empacar. | Open Subtitles | تعرفي، أنت حقا لم يتوجب عليك أن تساعدني في حزم أمتعتي |
No deberías cómprale cosas sin una razón especial. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك أن تشتري أغراض لها من دون سبب خاص |
Y creo que no deberías estar aquí. | Open Subtitles | ولا أعتقد حقاً بأنّه يتوجب عليك أن تكون هنا. |
Pienso que tal vez deberías aprender a decir bien la contraseña. | Open Subtitles | لكن يتوجب عليك أن تتعلم نُطق كلمة السر بصورة سليمة |
Tal vez deberías escribirle un panfleto o algo así. | Open Subtitles | ربما يتوجب عليك أن تكتب لها كراسة أو شيء كهذا |
No deberías esforzarte tanto en que no salga con Evan. | Open Subtitles | لم يتوجب عليك أن تحاول بشدة منعي من مواعدة إيفان |
Bueno, no deberías sentirte demasiado mal cuando pierdas. | Open Subtitles | إذاً لن يتوجب عليك أن تشعر ببالغ الأسى عندما تخسر |
Mira, es... Entonces tendrás que ser honesto con él. Dios. | Open Subtitles | انظري ، إنها 00 إذن يتوجب عليك أن تكون صادقاً معه أوه، يا الهي حسنا، يبدو وكأنكِ |
Míralo por el lado bueno, ahora no tendrás que mirar por encima de tu hombro nunca más. | Open Subtitles | أنظر الي الجانب المشرق الأن لا يتوجب عليك أن تتوخي الحذر بعد الأن |
tendrás que preguntarle a él. Creo que va a necesitar un minuto. | Open Subtitles | .يتوجب عليك أن تساله .أعتقد بأنه بحاجة لبعض الوقت |
Gibbs, no tienes por qué formar parte de esto si no quieres. | Open Subtitles | جيبز,لا يتوجب عليك أن تكون جزء من هذا اذا لم تكن تريد |
No tienes por qué ser la mejor madre del mundo. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك أن تكوني أفضل أم على وجه الأرض |
No tienes por qué estar nervioso. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك أن تكون مشدود الأعصاب |
Me temo que Vas a tener que ser un poco más específico. | Open Subtitles | أخشى أنه يتوجب عليك أن تكون أكثر تحديداً |
Bueno, pero usted tiene que pagar sus facturas de la derecha? | Open Subtitles | حسناً، يتوجب عليك أن تدفع الفواتير، صحيح؟ |
No tenías que ser tan dura con ella, ¿sabes? | Open Subtitles | لم يتوجب عليك أن تكوني قاسية جدا عليها وهي في المنصة |