ويكيبيديا

    "يتوقفون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dejan
        
    • paran
        
    • parar
        
    • dejen
        
    • detienen
        
    • dejar
        
    • se detengan
        
    • deja
        
    • parando
        
    • paren
        
    • detendrán
        
    • detenerse
        
    • pararan
        
    • dejarían
        
    • dejarán
        
    Porque, ya sabes, entonces es cuando dejan de hablar contigo, cuando llega el sexo. Open Subtitles لانك , تعرف ذلك عندما يتوقفون عن الكلام معك بعد حدوث الجنس
    ¿Sabes lo que sueñan los huérfanos cuando dejan de desear que sus padres vuelvan? Open Subtitles هل تعلمين ماالذي يحلم به الأيتام عندما يتوقفون عن الحُلّم بعودة آبائهم؟
    Quienes huyen para salvar la vida no se paran a recoger los libros de contabilidad. UN فالأشخاص الفارون لانقاذ حياتهم لا يتوقفون لجمع سجلات موثقة.
    Y yo detesto a la gente que no sabe cuándo parar. Open Subtitles وأنا أكره الناس الذين لا يعلمون متى يتوقفون
    Cuando todos dejen de tratar de portarse como adultos, dejarán de actuar como niños. Open Subtitles عندما يحاول الجميع أن يكون راشداً سوف يتوقفون عن التصرف مثل الأطفال
    Quienes huyen para salvar sus vidas no se detienen para recoger los estados financieros comprobados. UN ذلك أن الأشخاص الذين يفرون خوفاً على حياتهم لا يتوقفون لجمع السجلات المدققة.
    Un enemigo común... alguien a quien odiar para unirse y dejar de odiarse mutuamente. Open Subtitles عدو مشترك.. شخص ما يمكن للكل أن يكرهه لذا فهم سوف يجتمعون معاً و يتوقفون عن كراهية بعضهم البعض
    Atacamos desde las sombras cuando se detengan a comer nuestro cebo. Open Subtitles سنهجم من الخفاء عندما يتوقفون علي طُعمنا.
    dejan de hacer preguntas y empiezan a justificar el caso con su teoría. Open Subtitles فإنهم يتوقفون عن طرح الاسئلة و يبدأون ببناء القضية حول نظريتهم
    Casi la mitad de los pacientes a quienes se les recetan pastillas antihipertensivas dejan de tomarlas en el trascurso de un año. TED في الغالب نصف مرضى الذين وصفت لهم حبوب الضغط الدموي العالي يتوقفون عن أخذها خلال عام.
    De atrás para delante. Los camiones dejan de salir a las 9:00. Open Subtitles عني نعود للخلف ارى هذه الشاحنات يتوقفون عن المجيء الساعه 9:
    Algunas veces arrestan a un pobre individuo, pero estos embaucadores solamente paran cuando lo desean. Open Subtitles أحياناً يُعتقلون إنهم مساكين, لكنهم محتالون إنهم يتوقفون عندما يرغبون فحسب
    Sin aliento, se paran en la cumbre y, paralizados, dan vueltas a la piedra, uno junto a otro. Open Subtitles مقطوعين الأنفاس, يتوقفون في القمة. كالمشلولين يتحولون إلى صخور بجانب بعضها.
    Y no paran hasta que alguien muerde el anzuelo. Open Subtitles و لا يتوقفون حتى ينهار أحد السجناء الجدد
    Como Ud. dice, Sr. Ackerley, los actores nunca saben cuándo deben parar. Open Subtitles لكن كما قلت سيد "آكرلي": "الممثلون لا يعرفون متى يتوقفون"
    Hazlos parar tu haciendo lo correcto. Open Subtitles اجعلهم أنت يتوقفون بفعل الصواب
    Una vez que dejen de gobernarnos, no tendremos peleas con ellos Open Subtitles عندما يتوقفون عن حكمنا لن ننازعهم على شيء
    Quienes huyen para salvar sus vidas no se detienen para recoger los estados financieros comprobados. UN ذلك أن الأشخاص الذين يفرون خوفاً على حياتهم لا يتوقفون لجمع السجلات المدققة.
    Pero es uno de esos comediantes que no saben cuando dejar de ser graciosos. Open Subtitles لكنه واحد من المرحين الذين لا يعرفون متى يتوقفون
    Háganles entender lo que están haciendo con la Carne. Hagan que se detengan. Open Subtitles "اجعلهم يفهمون ما الذي يفعلونه لـ"اللحم اجعليهم يتوقفون عن ذلك
    La gente discute y luego deja de hablarse. Open Subtitles الناس يتجادلون وبعد ذلك يتوقفون عن الكلام مع بعضهم البعض.
    ¡No están parando! Open Subtitles إنهم لا يتوقفون.
    Dígales que paren. El gigante tiene al niño. Open Subtitles يجب أن تجعلهم يتوقفون إن العملاق معه الطفل
    ¿Quién dirá que alguna vez se detendrán? Open Subtitles من يظنّ أنَّـهم قد يتوقفون يوماً؟
    Ellos trabajan duro, pero saben cuando detenerse y disfrutar. Open Subtitles إنهم يعملون بجد .. ويعرفون متى يتوقفون لإمتاع أنفسهم
    Oh, no te preocupes. Ellos pararan cuando vuelva a crecer. Open Subtitles لا تقلق سوف يتوقفون عندما ينمو شعرك ثانيه
    Vamos, quizá si les recordásemos que vivo con el vicepresidente, dejarían de matar a todos mis lanzamientos. Open Subtitles تعالي ربما لو أخبرناهم أنني أعيش مع نائبة الرئيس فسوف يتوقفون عن امتعاض جميع أعمالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد