ويكيبيديا

    "يتولى الرئاسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ocupa la Presidencia
        
    • presidirá los trabajos
        
    • ocupará la presidencia
        
    • ostente la Presidencia
        
    • el cargo de Presidente
        
    • presidirá el
        
    52. El Sr. Amor ocupa la Presidencia. UN 52 السيد عمر يتولى الرئاسة مرة أخرى.
    Al frente del Senado está el Presidente pro tempore que ocupa la Presidencia en ausencia del Presidente del Senado (el Vicepresidente). UN ويرأس مجلس الشيوخ " الرئيس مؤقتاً " والذي يتولى الرئاسة في غياب رئيس مجلس الشيوخ (نائب رئيس الجمهورية).
    10. El Sr. Tomka (Vicepresidente) ocupa la Presidencia. UN ٠١ - السيد تومكا )نائب الرئيس( يتولى الرئاسة.
    Cuando la moción de suspensión y la recomendación a la CP/RP se refieran al mandato del Presidente, el Vicepresidente ocupará la presidencia hasta que se haya efectuado la votación y se hayan anunciado sus resultados. UN وإذا كان الاقتراح يتعلق بتعليق عضوية الرئيس وتوصية مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بإنهاء عضويته وجب على نائب الرئيس أن يتولى الرئاسة إلى حين إجراء التصويت وإعلان نتيجته.
    Se reúne ordinariamente en el país que ostente la Presidencia Pro Témpore de la CELAC y en forma extraordinaria cuando la Presidencia Pro Témpore en consulta con los Estados Miembros lo determine. UN ويلتئم بصفة عادية في البلد الذي يتولى الرئاسة المؤقتة للجماعة وبصفة استثنائية حينما تقرر ذلك الرئاسة المؤقتة بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    57. El Sr. Arellano RESENDIZ (México) ocupa la Presidencia. UN ٥٧ - السيد اريلنو ريسنديز )المكسيك( يتولى الرئاسة.
    25. El Sr. Arellano (México), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN ٢٥ - السيد أريلانو )المكسيك(: نائب الرئيس، يتولى الرئاسة.
    24. El Sr. Kukan (Eslovaquia) ocupa la Presidencia. UN ٢٤ - السيد كوكان )سلوفاكيا( يتولى الرئاسة.
    29. El Sr. BIGGAR (Irlanda), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN ٢٩ - السيد بيغار )ايرلندا( نائب الرئيس، يتولى الرئاسة
    El Sr. Camacho (Ecuador), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN ٦٠ - السيد كاماشو )إكوادور(، نائب الرئيس، يتولى الرئاسة.
    El Sr. Lehmann (Dinamarca) ocupa la Presidencia. UN ٨٥ - السيد ليهمان )الدانمرك( يتولى الرئاسة.
    Cuando la moción de suspensión y la recomendación a la CP/RP se refieran al mandato del Presidente, el Vicepresidente ocupará la presidencia hasta que se haya efectuado la votación y se hayan anunciado sus resultados. UN وإذا كان الاقتراح يتعلق بتعليق عضوية الرئيس وتوصية مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بإنهاء عضويته وجب على نائب الرئيس أن يتولى الرئاسة إلى حين إجراء التصويت وإعلان نتيجته.
    Cuando la moción de suspensión y la recomendación a la CP/RP se refieran al mandato del Presidente, el Vicepresidente ocupará la presidencia hasta que se haya efectuado la votación y se hayan anunciado sus resultados. UN وإذا كان الاقتراح يتعلق بتعليق عضوية الرئيس وتوصية مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بإنهاء عضويته وجب على نائب الرئيس أن يتولى الرئاسة إلى حين إجراء التصويت وإعلان نتيجته.
    Como norma las reuniones se harán en el país que ostente la Presidencia Pro Témpore a menos que, a propuesta de este, y en consulta con los Estados Miembros, se decida otra sede. UN ودرج على عقد اجتماعات المنسقين الوطنيين في البلد الذي يتولى الرئاسة المؤقتة ما لم يتقرر مكان آخر، بناء على اقتراح منها وبالتشاور مع الدول الأعضاء.
    Si ningún miembro de la delegación a quien corresponda la Presidencia está en condiciones de desempeñar el cargo de Presidente, la delegación siguiente en el orden de rotación desempeñará temporalmente el cargo. UN وإذا لم يكن بوسع أي عضو في الوفد الذي يتولى الرئاسة آداء وظيفة الرئيس، يتولى الوفد التالي له في ترتيب التناوب هذا المنصب بصفة مؤقتة.
    En la primera sesión de cada período ordinario de sesiones, el Presidente del período ordinario de sesiones anterior o en ausencia del Presidente un Vicepresidente, presidirá el período de sesiones hasta que en éste se haya elegido nuevo Presidente. UN يتولى الرئاسة في الجلسة اﻷولى لكل دورة عادية رئيس الدورة العادية السابقة، أو أحد نوابه في حالة غيابه، إلى أن ينتخب في الاجتماع رئيسا للدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد