ويكيبيديا

    "يثقوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • confiar en
        
    • confían en
        
    • confíen en
        
    • confiarán en
        
    • confiaran en
        
    • confiaban en
        
    • la gente confíe
        
    • pueden estar seguros
        
    Pero también deben dejar y confiar en los equipos para tomar las decisiones correctas sobre cómo llegar ahí. TED لكن بعد ذلك، يجب أن يمضوا وأن يثقوا بفرقهم لاتخاذ القرارات الصحيحة لكيفية تحقيق الأهداف.
    ¡Esto es injusto! Ahora todos parecen confiar en mí. ¿Qué pasa contigo? Open Subtitles هذا ليس عدلاً, الجميع يثقوا بي الآن ما مشكلتك ؟
    De todos modos, los campistas no van a confiar en mi ahora. Open Subtitles على كل حال ، المخيمين لن يثقوا بي بعد الآن
    He oído que los franceses no confían en sus propias cosas. Open Subtitles سمعتُ بأن الفرنسيين لا يثقوا بأمورهم الخاصة
    Les convencerás de que acepten su destino y el orden establecido... y de que confíen en los dioses. Open Subtitles سيكون عليك إقناعهم بقبول قدرهم و أن يثقوا بالآلهة
    "Si le mientes a tus amigos, ellos no confiarán en ti." Open Subtitles لا يجدر بك أن تكذب على أصدقائك لن يثقوا بك
    Sería difícil entender de qué manera el acusado podría confiar en su abogado. UN وسيكون من الصعب أن نفهم كيف يمكن للمتهمين أن يثقوا بمحاميهم يوما في ظل ظروف كهذه.
    La gente debe percibir cambios positivos en su vida diaria y debe poder confiar en las autoridades. UN ويجب أن يرى الناس تغييرات إيجابية في حياتهم اليومية، وأن يثقوا في السلطات.
    Algunos ancianos sugieren que la tribu huya y se oculte en las colinas, pero Camma les pide confiar en los dioses y permanecer en la aldea. TED يقول بعض كبار السن أن على القبيلة الهروب إلى التلال المجاورة والإختباء لكن كاما أشارت عليهم أن يثقوا بالآلهة ويبقوا في ديارهم.
    No estoy seguro si eso les bastará a ellos para confiar en ti. Open Subtitles لست متأكد إن كان هذا يكفيهم لكي يثقوا بك
    Los colonos tienen que saber que pueden confiar en nosotros para hacer lo correcto. Open Subtitles المستوطنون يجب أن يعرفوا و يثقوا فى اننا نفعل الشئ الصحيح .
    La gente se preguntaba ahora si podía confiar en su mammy negra. Open Subtitles للمرة الأولى، بَدأَ الناسُ بالتَسَائُل هل يمكن أن يثقوا في العبدة؟
    Si no confían en ti, no conseguirás que se acuesten contigo. Open Subtitles أعنى, إن لم يثقوا بك, فلن تجعلهم ينامون معك
    Si no confían en mí, no puedo hacer mi trabajo. Open Subtitles إذا لم يثقوا بي لا يمكنني القيام بوظيفتي
    De ese modo confían en nosotros y nos dan la bienvenida a lo que es una parte muy íntima de sus vidas. Open Subtitles لكي يثقوا بنا .ويرحبوا بنا في الجزء الودي من حياتهم
    Enorgullézcase de que no confíen en Ud. Open Subtitles يجب أن تكون فخوراً لأنهم لن يثقوا بك أبداً يا سيدي
    No confíen en las ratas. Los gatos están hechos de vidrio. Open Subtitles أن لا يثقوا بالفئران والقطط مصنوعة من الزجاج
    ¿Cómo puedes esperar que confíen en mí si no puedo demostrar voluntad de confiar en ellos? Open Subtitles كيف اتوقع منهم أن يثقوا بي ان لم استطع حتى ان انتظاهر بأني اثق بهم
    Tienes que igualar lo que beban los rusos bebiendo o no confiarán en ti. Open Subtitles لم تتغدى؟ يجب أن تنافسي الروسيين بالمشروبات وإلا لن يثقوا بك
    Quieres una familia de respaldo. Sabes que tus hermanos nunca confiarán en ti de nuevo. Open Subtitles تحتاج عائلة إحتياطيّة تعلم أن أشقائكَ لن يثقوا فيكَ مُجددًا
    Fue... agradable que confiaran en mí. Open Subtitles كان من الجميل منهم أن يثقوا بي.
    Esperaban a ver qué pasaba, no confiaban en las compañías de seguros, o pensaban: "Me las arreglé así durante tantos años, ¿por qué comprar un seguro ahora?" TED كانوا ينتظرون ليروا ما سوف يحدث، لم يثقوا بشركات التأمين، أو يفكرون، "لقد واجهت المشكلة لسنوات عديدة
    Bueno, bueno... tomará algo de tiempo antes de que la gente confíe en ti de nuevo. Open Subtitles -سيتطلّب الأمر وقتاً حتى يثقوا بك، مجدداً
    Dichos esfuerzos tienen el propósito de convencer a los haitianos de que pueden estar seguros de que los responsables del orden público en su país trabajarán para ellos, y no para oprimirlos. UN وهذه الجهود ترمي الى التأكيد على أن بإمكان الهايتيين أن يثقوا بأن المسؤولين عن اﻷمن العام يقومون بالعمل من أجلهم ومعهم بدلا من العمل ضدهم كأدوات للقمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد